Примеры употребления "cards" в английском с переводом "визитка"

<>
We can order your business cards. Мы можем заказать тебе визитки.
Not Costco cheese platters and cards against humanity. Точно не о вечеринке с визиткой против человечества.
Oh, and, Eve, the cards, maybe linen or something and-and embossed. Да, и еще, Ева, визитки можно сделать с текстурой или с чем-то подобным, и с тиснением.
See, people, they put business cards in dirty clothes, jot phone numbers on napkins. Смотри, люди кладут визитки в грязную одежду, записывают номера телефонов на салфетках.
Max, there's a line all the way down the hall and I've given out, like, a hundred business cards! Макс, там очередь во весь холл и я раздала уже, наверное, сотню визиток!
So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line. Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн".
It works the same internally with the president or the musical director, whose Casa da Musica portraits wind up on their business cards. Точно так же это работает и внутри компании - у президента и у художественного руководителя на визитках изображены их портреты в стиле Casa de Musica.
Here is my business card Вот моя визитка
Here is the Mr. card thrust. Вот визитка месье здоровяка.
A business card holder by Lita S. Держатель для визиток, от Литы С.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
And I gave the grandmother my business card. И я передал бабушке свою визитку.
So I called the number on his business card. Так что я позвонил по номеру с его визитки.
Yeah, there's a card on the desk by the phone. Да, визитка на столике у телефона.
His calling card is a 7.62 millimeter gun laced with curare. Его визитка - ствол калибра 7.62 мм, пули отравлены ядом кураре.
When I go to the Sokcho store, I'll get another business card. Когда я приеду в Сокчо, я сделаю себе другие визитки.
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party? Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
Well, Tony found a business card in one of the victim's office desk. Ну, Тони нашел визитку в одном офисном столе жертвы.
If I don't come home, call the number on the card in the car. Если я не приду домой, позвони по номеру на визитке в машине.
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. И судя по его визитке, он младший аналитик в Глобал 12 Консолидейтед в Мидтаун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!