Примеры употребления "car service" в английском

<>
hopes to foster an ecosystem of car service workers and parts makers similar to the ecosystem of open-software programmers and generic computer hardware. рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
Just like a private car service, huh? Ты как из частной компании по прокату автомобилей?
Oh, but whoever it was had a car service pick him up. Но кто бы это ни был, его встретили на машине из автосервиса.
We also provide laundry service, car service, on-site yoga, daily gourmet coffee delivery. Еще у нас своя прачечная, автосервис, йога-центр, ежедневная доставка кофе.
You offering a car service too, deputy? Вы и аренду машин предлагаете, заместитель?
Car service to get me to the airport. Автосервис, что бы доставить меня в аэропорт.
Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars. Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто.
She took our car service to 42nd and Park. Наша машина отвезла ее на угол 42-й и парка.
I would never book a car service under my own name. Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем.
Then she said she was gonna look for another car service. Сказала, что обратится в другой автосервис.
So the car service is tracking down all the available information. Автосервис отслеживает всю доступную информацию.
This is the worst car service I have ever used! Это худший автосервис из всех что я использовала!
There's no record of a taxi or car service to the house, and they didn't get on any planes or buses or trains. Никаких записей о том, что они пользовались такси или машиной на прокат, и они не покупали билеты ни на какие самолёты, автобусы или поезда.
Would you happen to have the name and number of the car service you used? Вы не могли бы сказать название и телефон автосервиса, которым пользовались?
Why can't we just take the car service? Почему мы просто не воспользуемся автопрокатом?
Yes, France has sought to limit the car service Uber, whose business model has arguably been one of the most transformative and important advances of the decade. Да, Франция только что фактически запретила транспортную службу Uber, чья бизнес-модель, возможно, является одним из наиболее важных, преобразующих достижений десятилетия.
eCars- Now! hopes to foster an ecosystem of car service workers and parts makers similar to the ecosystem of open-software programmers and generic computer hardware. Кампания eCars – Now! рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
I should have just taken her car in for service. Я должен был просто отдать ее автомобиль в сервис.
A warning light has come on to say my car needs a service. Индикатор в моей машине мигал, говоря, что ей нужен ремонт.
Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter? Например, относится ли к основам вождения автомобиля умение его обслуживать, или проектировать его?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!