Примеры употребления "capable telephone" в английском

<>
Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation (i.e., a single, unrelayed hop between terminal and home basestation) is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления (одиночное, без ретрансляции, соединение между терминалом и домашней базовой станцией) составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя.
Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp; обеспечивать, монтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря;
These regulations control also the transfer of software and technology by fax, telephone or other electronic media, if such software or technology is related to the development, production, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or dissemination of weapons of mass destruction or missiles capable of delivering such weapons. Действие указанных законов распространяется и на передачу программного обеспечения и технологии по факсимильной или телефонной связи или с помощью других электронных средств, если такое программное обеспечение или технология имеют отношение к разработке, производству, передаче, использованию, сбережению, хранению, обнаружению, идентификации или распространению оружия массового уничтожения или ракет, способных обеспечить доставку такого оружия.
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
Nancy is a capable nurse. Нэнси — умелая медсестра.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Science is still not capable of solving all of life's problems. Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
It seems that there is something wrong with the telephone. Кажется, с телефоном что-то не так.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Этот лифт рассчитан на 10 человек.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
I never thought he was capable of doing something so cruel. Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое.
She asked me whether she could use the telephone. Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
I tried to convince him that I was perfectly capable of it. Я пытался убедить его, что я прекрасно могу это сделать.
We communicate with each other by telephone every day. Мы каждый день общаемся по телефону.
The man is quite capable of telling lies. Человек способен лгать.
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't. Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The little girl is not capable of riding a bicycle. Маленькая девочка не может ездить на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!