Примеры употребления "cancels" в английском с переводом "отмена"

<>
Cancel: cancels the video chat. Отмена — отмена видеочата.
Final cancellation notice – The system cancels the order, and the customer is informed of the cancellation. Окончательное уведомление об отмене — система отменяет заказ, и клиент получает сообщение об отмене.
To cancel a letter of guarantee, the beneficiary must submit the original letter of guarantee and request that the bank cancels it. Для отмены гарантийного письма бенефициар должен отправить исходное гарантийное письмо и запросить его отмену банком.
Customer acknowledges, understands and agrees that all Market Orders and non-Market Orders such as Limit Orders, Stop-Loss Orders, One Cancels the Other Orders, or any other non-Market Order transmitted and accepted by an FXDD representative, are accepted by FXDD and undertaken on a "Best Efforts Basis" in accordance with the relevant provisions of the Trading Rules and Regulations, as amended from time to time. Клиент понимает и соглашается с тем, что все рыночные и нерыночные ордера, например, такие как ограниченные ордера, стоп-лоссы, ордера на отмену других ордеров или любые другие нерыночные ордера, полученные представителями компании FXDD, будут рассмотрены непосредственно компанией FXDD, и именно эта компания будет прикладывать все возможные усилия для выполнения ордеров в соответствии с Правилами и Инструкциями коммерческой деятельности, с учетом поправок, которые проводятся время от времени.
Cancel: cancels the video chat. Отмена — отмена видеочата.
Step 2: Cancel your subscription Этап 2. Отмена подписки
Click Pause, Resume, or Cancel. Выберите Пауза, Возобновить или Отмена.
Go to Cancel your subscription. Ознакомьтесь с разделом об отмене подписки.
Cancel an approved absence request Отмена утвержденного запроса на отсутствие
Cancel an inventory adjustment/recalculation. Отмена корректировки или пересчета запасов.
Cancel before the subscription expires. Отмена подписки до истечения срока ее действия.
Cancel Office 365 for business Отмена подписки на Office 365 для бизнеса
Step 2: Cancel the download Шаг 2. Отмена загрузки
Here's how to cancel: Как выполнить отмену.
Cancel a free text invoice. Отмена накладной с произвольным текстом.
Cancel a letter of guarantee Отмена гарантийного письма
Cancel a service order line Отмена строки заказа на обслуживание
Select the wave to cancel. Выберите волну для отмены.
Cancel promissory note (class form) Отмена простого векселя (форма класса)
How to cancel your Xbox subscription Отмена подписки Xbox
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!