Примеры употребления "can" в английском

<>
Scarlet fever can cause osteomyelitis. Скарлатина может вызывать остеомиелит.
Keir, can you mix audio? Кейра, ты сможешь управляться со звуком?
If you can start Windows Если удается запустить Windows
Maybe we can bluff it out. Возможно, нам удастся их провести.
Can Europe’s Banks Save the EU? Могут ли Европейские банки спасти ЕС?
Moreover, only the regulators can examine the dossiers, which are highly confidential. Кроме того, только органы власти имеет право исследовать досье, которые являются строго конфиденциальными.
[Research (AUS, CAN, CHE, ZWE) and scientific activities (IRN)]/[Technical and scientific cooperation (EU)] [Исследования (AUS, CAN, CHE, ZWE) и научная деятельность (IRN)]/[научно-техническое сотрудничество (ЕU)]
Now some people can - circus workers, steel workers. Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам.
I even got an extra whipped-cream can. Я даже купил лишний баллончик взбитых сливок.
Yeah, we're playing kick the can, so. Будем играть в "пни жестянку", вот.
Look in that rusty can. Загляни в тот ржавый бидон.
We made a casserole thing with a can of mushroom soup. Мы пытались сделать запеканку из баночного грибного супа.
Who can be a partner? Кто может быть партнером?
Can not find an answer? Не смогли найти ответ?
How can we do that? Как нам это удаётся?
Maybe you can conjure up an address. Возможно, тебе удастся наколдовать адрес.
Central banks can stop worrying about inflation. Центральные банки могут перестать беспокоиться по поводу инфляции.
Only an admin can remove or block a member from a group. Только администратор имеет право удалить или заблокировать участника группы.
Set the This database can be over written by restore attribute using the following syntax: Укажите атрибут This database can be over written by restore с помощью следующей синтаксической конструкции.
And only a few people can do it. И только некоторым людям это под силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!