Примеры употребления "calling" в английском с переводом "вызывать"

<>
I repeat, Gerren calling Scorpio. Повторяю, Геррен вызывает "Скорпиона".
Calling anybody on this frequency. Вызываю любого на этой частоте.
Earth Calling the Financial Sector Земля вызывает финансовый сектор
Chicago calling Miss Joan Winfield. Чикаго вызывает мисс Джоан Винфилд.
Did you consider calling a doctor? Вы думали над тем, чтобы вызвать врача?
They're calling in a cleaner. Они вызывают чистильщика.
Why's he calling our witness? Робин, почему он вызывает нашего свидетеля?
I'm calling you a taxi. Я вызову тебе такси.
Do you mind calling me a Taxi. Вызови мне такси.
Calling control, officers down in Zone A. Вызывайте управление, раненый офицер в зоне А.
This is Chameleon Headquarters calling Gatwick Airport. Это - Штаб Хамелеона, вызывает аэропорт Гэтвик.
This is Ark Station calling birthday girl. Ковчег вызывает именинницу.
You'd be better off calling the Ghostbusters. Лучше вызови Охотников за привидениями.
We're calling him as a hostile witness. Мы вызываем его как свидетеля обвинения.
Add a button or a link calling FB.login. Добавьте кнопку или ссылку, вызывающую FB.login.
Second, ensure that you are calling the ActivateApp method. Во-вторых, вызовите метод ActivateApp.
The calling and called party information from the VoIP gateway. Сведения о вызывающей и вызываемой сторонах от шлюза VoIP.
For calling the police or for the hit and run? За то, что вызвал полицию, или за то, что ударил и смылся?
No, they're calling us back to the sabbatical room. Нет, меня вызывают в комнату академического отпуска.
I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness. Я хочу сразу перейти к вызову специального свидетеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!