Примеры употребления "caller number display" в английском

<>
Caller number one, you're on the air. Гость номер один, вы в эфире.
Caller number three, you're on the air. Гость номер три, вы в эфире.
Did the caller leave a number? Звонящий оставил свой номер?
Set the maximum number of rows to display in a combo box on a form Настройка максимального числа строк, отображаемых в поле со списком в форме
Number of Lines to Display 5 Число отображаемых строк: 5
In the Filter fields per column box, type or select the number of fields to display before taking up another column or row (based on the setting of Arrange fields you specified in the previous step). В поле Число полей фильтра в столбце введите или выберите количество полей, которые нужно отобразить до перехода к другому столбцу или строке (с учетом параметра Отображать поля, выбранного на предыдущем шаге).
The caller withheld their number. Номер абонента не установлен.
You can unlock advanced settings, such as controlling hardware acceleration or changing the number of columns that display on Speed Dial. Разблокировка дополнительных настроек позволит, например, управлять аппаратным ускорением или изменять количество столбцов, отображаемых на Экспресс-панели.
Your new account number and balance will display in the Payment Methods section of your Ads Manager. Номер и баланс вашего нового счета будут отображаться в разделе Способы оплаты Ads Manager.
If you want to add columns for information in other fields in the RFQ, such as color or serial number, click Dimensions display. Если требуется добавить столбцы для ввода сведений в другие поля запроса предложения, например цвет или серийный номер, щелкните Отображение аналитики.
Note that cell A4 must be formatted as General or Number for the result to display correctly. Помните о том, что для правильного отображения результатов ячейка должна иметь формат "Общий" или "Числовой".
If your site requires users to submit personal information, such as name or phone number, it must prominently display the price and billing interval (such as per week or per month) on the first page of your site on which users enter personal data. Если на вашем сайте от пользователя требуется отправка личных данных, например, имени или номера телефона, необходимо явным образом показать стоимость и период оплаты (например, еженедельно или ежемесячно) на первой странице сайта, где пользователь вводит личные данные.
The welcome greeting is used when an Outlook Voice Access user or another caller calls an Outlook Voice Access number. Приветствие воспроизводится, когда пользователь голосового доступа к Outlook или другой абонент набирает номер доступа.
Color depth is the number of bits of color data used to display each pixel. Глубина цвета — число битов цвета, используемых для отображения каждого пиксела.
The welcome greeting is used when an Outlook Voice Access user or another caller calls the Outlook Voice Access number and does a directory search. Приветствие используется, когда пользователь функции голосового доступа к Outlook или иной вызывающий абонент вызывает номер голосового доступа к Outlook и выполняет поиск по каталогу.
You will need to change the number format (Format Cells) in order to display a proper date. Чтобы вывести правильную дату, нужно изменить формат ячейки.
In the Decimal places box, enter the number of decimal places that you want to display. В поле Число десятичных знаков введите число знаков после запятой, которые вы хотите отображать.
Therefore, when a caller dials in to an Outlook Voice Access number configured on the UM dial plan, the dial plan's welcome message is played and the operator says something like, "Welcome to Contoso Outlook Voice Access. В связи с этим, когда абонент звонит на номер голосового доступа к Outlook, настроенный в абонентской группе единой системы обмена сообщениями, воспроизводится приветственное сообщение абонентской группы и оператор говорит что-то вроде следующей фразы: "Добро пожаловать в службу голосового доступа к Outlook компании Contoso!
With the ad delivery setting, you can also set a frequency cap, which limits the number of times your ads appear on the Google Display Network to a unique user. Кроме того, можно ограничить частоту показов объявления в контекстно-медийной сети.
The process by which a caller interacts with a voice mail system if the number they originally called isn't answered. Процесс, позволяющий вызывающему абоненту взаимодействовать с системой голосовой почты, если на звонок по изначально набранному номеру никто не отвечает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!