Примеры употребления "call server switchover" в английском

<>
On the Server Switchover page, do one of the following: На странице Переключение сервера выполните одно из указанных ниже действий.
Use the Shell to perform a server switchover Переключение сервера с помощью командной консоли Exchange
In the details pane, select Server Switchover. В области сведений выберите команду Переключить сервер.
Server switchover Переключение сервера
Perform a server switchover Выполнение переключения сервера
As a result, it's a best practice to perform a server switchover prior to shutting down a server that's a member of a DAG. Поэтому перед завершением работы сервера, который является членом группы DAG, лучше выполнить его переключение.
When the switchover has completed, click close to exit the Server Switchover page. После завершения переключения нажмите кнопку закрыть, чтобы выйти со страницы Переключение сервера.
A server switchover is part of preparing for a scheduled outage for the current Mailbox server. Переключение сервера является частью процесса подготовки к запланированному отключению текущего сервера почтовых ящиков.
This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4. В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4.
This example performs a server switchover for the server MBX1. В этом примере выполняется переключение сервера MBX1.
For example, if you need to perform maintenance on a Mailbox server in a DAG, you would first perform a server switchover so that the server didn't host any active mailbox database copies. Например, чтобы выполнить обслуживание сервера почтовых ящиков в группе DAG, сначала нужно выполнить переключение сервера, чтобы на нем не было активных копий баз данных почтовых ящиков.
Client must call the server to proxy any calls. Клиент должен вызывать сервер для доверенной передачи всех вызовов.
You can prevent this by adding the appsecret_proof parameter to every API call from a server and enabling the setting to require proof on all calls. Чтобы этого не случилось, включите функцию проверки всех вызовов и добавляйте в каждый вызов API с сервера параметр appsecret_proof.
Instead make this call from a server where you can securely store your app secret. Этот вызов необходимо выполнять с сервера, на котором можно безопасно хранить секрет приложения.
Make this call from your server, not a client. Этот вызов необходимо отправить с сервера, а не с клиента.
Use the user token, your app ID and app secret to make the following call from your server to Facebook's servers: Используйте маркер пользователя, а также ID и секрет вашего приложения, чтобы отправить следующий вызов с вашего сервера на серверы Facebook:
The recommended implementation is to place a call to your ad server within the ad iframe. Мы рекомендуем реализовать это путем вызова к серверу рекламы в iframe рекламы.
In addition, when an administrator performs a lossless server or database switchover without specifying a target, Active Manager also sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Кроме того, когда администратор выполняет переключение базы данных или сервера без потерь, не указывая цель, Active Manager также сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
Select the Mailbox server you want to switchover. Выберите сервер почтовых ящиков, на который требуется переключиться.
To ensure Outlook Anywhere connectivity after a database, server, or datacenter switchover, you must use the same Certificate Principal Name on each certificate, and configure the Outlook Provider Configuration object in Active Directory with the same Principal Name in Microsoft-Standard Form (msstd). Чтобы обеспечить подключение мобильного Outlook после переключения базы данных, сервера или центра данных, необходимо использовать одно имя участника сертификата для каждого сертификата, а также настроить объект конфигурации поставщика Outlook в Active Directory с тем же именем участника в форме по стандарту Microsoft (MSSTD).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!