Примеры употребления "call forwarding indicator" в английском

<>
On the home screen, tap > icon_more_options_blue > Settings > Call forwarding. На главном экране последовательно коснитесь > icon_more_options_blue > Настройки > Переадресация вызова.
conditional call forwarding условная переадресация звонков
When users are part of a hybrid or Office 365 deployment, and they configure their voice mail settings with their mobile phone number and configure call forwarding, they can receive notifications about missed calls and new voice messages on their mobile phones in a text message through the Short Messaging Service (SMS). Если пользователи входят в гибридное развертывание или развертывание Office 365 и при настройке параметров голосовой почты указывают номера мобильных телефонов, а также настраивают переадресацию, они могут получать уведомления о пропущенных звонках и новых сообщениях голосовой почты в виде SMS.
The commands, which Kaspersky identified as Ericsson OSS MML commands, are used for checking the software version on a base station controller, retrieving a list of the call forwarding settings for the mobile station, enabling call forwarding, listing the transceiver route for a particular cell tower, activating and deactivating cell towers in the GSM network, and adding frequencies to the active list of frequencies used by the network. «Лаборатория Касперского» определила, что это команды Ericsson OSS MML, которые используются в контроллере базовой станции для проверки версии программного обеспечения. Они извлекают список настроек по переадресации вызовов для станции сотовой связи, и это позволяет осуществлять переадресацию звонков, указывая маршрут приема-передачи для определенной вышки, активировать и деактивировать вышки в сети GSM, а также добавлять частоты к действующему перечню частот, применяемых в сети.
For additional management tasks related to call answering rules, see Forwarding calls procedures. Сведения о дополнительных задачах управления, связанных с правилами автоответчика, см. в статье Переадресация звонков процедур.
The Committee also recommends that the Meeting call on all Parties that failed to submit their national implementation reports, with the exception of the States having become Parties after the deadline for submission of the implementation reports, to submit their reports to the secretariat, inter alia for forwarding to the Committee, by 15 September 2005. Комитет рекомендует также Совещанию призвать все Стороны, которые не представили свои национальные доклады об осуществлении, за исключением государств, которые стали Сторонами после истечения установленного срока для представления докладов об осуществлении, представить свои доклады секретариату, в частности для препровождения их Комитету, к 15 сентября 2005 года.
Margin call is the first indicator that informs the trader that the account margin level is reaching the minimum point. Маржин-колл - это первый индикатор, оповещающий трейдера о том, что баланс на его счету опустился ниже минимально допустимой нормы.
If this pair of keys is set to call the On Balance Volume indicator, the terminal setting window will not be called by pressing of Ctrl+O anymore. Если этому же сочетанию назначить вызов индикатора On Balance Volume, то при нажатии Ctrl+O нельзя будет вызвать окно настройки терминала.
For example, you can configure the IP address or a fully qualified domain name (FQDN), configure outgoing call settings, and enable or disable Message Waiting Indicator. Например, можно настроить IP-адрес или полное доменное имя, параметры исходящих вызовов, а также включить или отключить индикатор ожидающих сообщений.
In line with the call by CRIC 7 to harmonize the various sets of indicators used by The Strategy aimed at achieving a coherent indicator system within the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), the work undertaken for the selection of indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 was also taken into account. В соответствии с высказанным на КРОК 7 предложением согласовать различные наборы показателей, которые используются в Стратегии, в целях получения последовательной системы показателей для Конвенции по борьбе с опустыниванием (КБОООН) также был обеспечен учет проведенной работы по отбору показателей для стратегических целей 1, 2 и 3.
Right click on any Expert Advisor or indicator, call up the context menu and choose Download. Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт "Скачать".
placing of cursor on the bar close price or on an element of an object or indicator will call the prompt. установка курсора на цене закрытия бара либо на элементе объекта или индикатора вызывает подсказку.
If one defines calling of the On Balance Volume indicator for the same combination, it will not be possible to call the terminal setup window by pressing of Ctrl+O. Если этому же сочетанию назначить вызов индикатора On Balance Volume, то нажатием Ctrl+O нельзя будет вызвать окно настройки терминала.
They have rejected a performance indicator in that regard by stating that the resolution does not call for one. Они отказались от введения соответствующих показателей деятельности, заявив, что в резолюции не содержится призыва к этому.
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded. Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан.
Did you call? Ты звонил?
Forwarding of the notice on termination of the Customer Agreement by us to you, Мы отправили вам уведомление о расторжении Клиентского соглашения с вами;
This indicator is several times higher among the youth. Среди молодых этот показатель выше в несколько раз.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Once in place, these scheduled services will enable greater flow of goods along the corridor and spur China-Europe trade,” said Steve Huang, the CEO of China operations for DHL, the German freight forwarding giant who is one of the core companies that are blazing trails along the New Silk Road. Тогда плановое сообщение позволит увеличить поток товаров по коридору и активизирует торговлю между Китаем и Европой», — сказал Стив Хуань (Steve Huang), генеральный директор по операциям в Китае компании DHL, немецкого экспедиторского гиганта, который является одной из основных компаний с установленными маршрутами на Новом Шелковом пути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!