Примеры употребления "call bell" в английском

<>
With regard to the isolation rooms being set up, he would be interested to learn whether they had natural light and were provided with a call bell, what was the minimum age for isolation, and whether the maximum length was 24 hours. Что касается создания одиночных камер, то ему было бы интересно узнать, имеются ли там естественное освещение и звонок для вызова персонала, каков минимальный возраст лиц, помещаемых в одиночную камеру, и может ли срок одиночного заключения превышать 24 часа.
Next time Stringer Bell takes a call off the base line, he's ours. Когда в следующий раз Стрингер Бэлл примет звонок из этой выборки, он наш.
Assuming Stringer Bell is the man, now we wait for the return call. Предполагая, что босс это Стрингер Бэлл, будем ждать ответного звонка.
Well, as Alexander Graham Bell famously said on his first successful telephone call, "Hello, is that Domino's Pizza?" Ну, как сказал Александр Грэм Белл во время своего первого успешного телефонного звонка: "Алло, здравствуйте. Это "Доминос пицца"?"
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
Did you call? Ты звонил?
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!