Примеры употребления "calculated total static load" в английском

<>
can support a static load of 660 pounds. способен удерживать неподвижный груз весом 300 килограмм.
That expression excludes the current day's records from the calculated total. Это выражение исключает записи с текущей датой из вычисляемого итогового значения.
2/For semi-trailers, z is the braking force divided by the static load on the semi-trailer axle (s). 2/Для полуприцепов z представляет собой усилие торможения, разделенное на статическую нагрузку на ось (оси) полуприцепа.
A trailer having at least two axles, and equipped with a towing device which can move vertically (in relation to the trailer) and controls the direction of the front axle (s), but which transmits no significant static load to the towing vehicle. Прицеп, имеющий не менее двух осей и оборудованный буксирным устройством, которое может перемещаться вертикально (по отношению к прицепу) и служит для поворота передней оси (передних осей), но не передает какой-либо значительной статической нагрузки на буксирующее транспортного средство.
In cases where a destruction process incinerates halogen-containing wastes together with ODS, the total halogen load should be calculated and controlled. В тех случаях, когда в процессе уничтожения вместе с ОРВ сжигаются галогенсодержащие отходы, следует рассчитывать и контролировать общую массу галогенов, подаваемых в систему.
The main risk of total N deposition exceeding the critical load was calculated by the Coordination Centre for Effects (CCE) of ICP Modelling and Mapping. Национальные центры по воздействию (НЦВ) МСП по разработке моделей и составлению карт произвели расчеты основного риска превышения общим объемом осаждения N критической нагрузки.
Taking into account the national identities of each Governing Council member, I calculated the total number of members who would have voted contrary to the actual monetary policy change that was made, given the assumptions about differences between national and euro-zone inflation rates. Принимая во внимания национальную принадлежность каждого из членов Управляющего Совета ЕЦБ, я подсчитала общее число членов Совета, которые должны были проголосовать против имевших место изменений в кредитно-денежной политике, учитывая разницу в показателях уровня инфляции между отдельными государствами и всей зоной действия евро.
A calculated grand total that sums the values in more than one column. Вычисляемый общий итог, суммирующий значения нескольких столбцов.
PR = total normal static reaction between road surface and wheels of trailer. PR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа.
PR- total normal static reaction between the road surface and the wheels of trailer (kg) РR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа (кг);
b All tolerances for defects of the shell are calculated on the total inshell weight basis. b Все допуски на дефекты скорлупы рассчитываются на основе общего веса в скорлупе.
PR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer 4/ PR = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа 4/;
The maximum size of the message tracking log folder is calculated as the total size of all log files that have the same name prefix. Максимальный размер папки журналов отслеживания сообщений равен общему размеру всех файлов журнала, у которых одинаковый префикс имен.
PM- total normal static reaction between the road surface and the wheels of towing vehicle for trailer (kg) РM- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп (кг),
FR = total normal static reaction of road surface on all wheels of trailer FR ? совокупное обычное статическое воздействие поверхности дороги на все колеса прицепа
PR = total normal static reaction of road surface on wheels of trailer. PR = общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа.
PM = total normal static reaction of road surface on wheels of towing vehicles for trailers 3/ PM = общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства-тягача для прицепа 3/;
PM = total normal static reaction between road surface and wheels of towing vehicles for trailers PM- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп.
For markets other than FX, the charge or refund is calculated based on the total equivalent market value of each Trade held overnight and we will then charge or pay interest on this market value for each day the Trade is held open overnight. Для рынков, кроме валютных рынков, этот сбор или компенсация рассчитывается на основе общей эквивалентной рыночной стоимости каждой Сделки, совершающейся до начала следующего рабочего дня, и мы после этого взимаем или оплачиваем проценты на эту рыночную стоимость за каждый день, в течение которого Сделка остается открытой до начала следующего рабочего дня.
Cost of a Unit of Account (Investment Unit) — the quantity calculated basing on the total cost of assets in the investment portfolio as of the date of money payment by the Client. Стоимость расчетной единицы (инвестиционного пая) — величина, рассчитываемая из общей стоимости активов инвестиционного портфеля, на день внесения денежных средств Клиентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!