Примеры употребления "buying a car" в английском

<>
Or another one that I thought was funny was about buying a car. Или еще одна про покупку автомобиля, которая мне показалась смешной.
I don't think Romulus is buying a car. Я не думаю, что Ромулус покупает машину.
You're not thinking of buying a car? Ты не думал купить машину?
Yes, I was interested in buying a car, and they're from the car company. Да, я намеревался купить машину, и они из автокомпании.
Yes, if you used facts and figures when buying a car, you probably would end up with the Lamborghini or the Ferrari, in the same way that if you used facts and figures to buy a house, you'd end up in Dunfermline. Да, если бы вы пользовались лишь фактами и цифрами покупая автомобиль, вы, вероятно, в конечном итоге остановите свой выбор на Lamborghini или Ferrari также, как если вы использовали факты и цифры при покупке дома вы остановитесь на Данфермлине.
The man is out buying a car seat right now. Мужчина, который сейчас покупает детское сидение в машину.
I'm not buying a car, Johnny. Я не покупаю машину, Джонни.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
I have a car. У меня есть автомобиль.
You can save more than 80 per cent of the cost of buying a book new. Вы можете сэкономить более 80% от стоимости новой книги.
The cause of his death was a car accident. Причиной его смерти была автоавария.
Let’s look at an example of buying a 1:1 inverse ETF and a 2:1 inverse leveraged ETF. Давайте рассмотрим пример покупки инверсного ETF (1:1) и инверсного маржинального ETF (2:1).
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
However the dilemma we face is as follows: If we continue to buy market bottoms, we run the risk of buying a seemingly never ending downtrend, a practice also known as 'catching a falling knife'. Однако здесь возникает дилемма: Если мы продолжаем покупать на дне рынка, мы рискуем попасть в череду покупок в нисходящем тренде - практика, известная как 'ловля падающего ножа'.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Basic methods of hedging the future purchase price of a product involve buying a futures contract, buying a “call” option or selling a “put” option. Базовыми способами хеджирования будущей цены приобретения товара является покупка на срочном рынке фьючерсного контракта, покупка опциона типа "колл" или продажа опциона типа "пут".
I have enough money to buy a car. У меня достаточно денег, чтобы купить машину.
It never seems to occur to them, much less to their advisors, that buying a company without having sufficient knowledge of it may be even more dangerous than having inadequate diversification. Им никогда не приходит в голову (и очень редко это случается с их консультантами), что покупка акций компании, которую знаешь недостаточно, может быть еще опаснее, чем неадекватная диверсификация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!