Примеры употребления "but" в английском с переводом "только"

<>
But business thrives on change. Ведь бизнес только процветает на переменах.
But I never reported it. Только я не включила это в раппорт.
God bless you, but go. Благослови тебя Господь, только уйди.
Nobody's man but yours. Я ничей слуга, только твой.
But kids don't mind. Только детям ведь всё равно.
Tom does anything but study. Том занимается чем угодно, только не учёбой.
It's nothing but flattery. Все это только лесть.
Anywhere but a mental hospital. Всё что угодно, только не эта психушка.
Maybe, but my back aches. Да, только спину стало ломить.
But I picked berries yesterday. Я только вчера собирала ягоды.
They do nothing but cry. Они действительно только плачут.
This is anything but easy. Это как угодно, только не просто.
But with an overpowering pretentiousness. Только у него получилось вычурно и тяжеловесно.
But is it still just professionals? Только ли профи замешаны в этом?
But it wasn't just individuals. И этим пользовались не только обыкновенные пользователи,
I am but mad north-northwest. Я помешан только в норд-норд-вест.
But producing food is not enough. Однако недостаточно обеспечить благоприятные условия только для производства продовольствия.
He thinks of nothing but himself. Он думает только о себе.
But, tell that to the Russians. Только скажите об этом россиянам.
But it's just one chemical. И это только один химикат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!