Примеры употребления "bus pass" в английском

<>
No parking ticket, library card or bus pass. Ни парковочных талонов, ни формуляров, ни проездных.
He's put his bus pass in her suspender belt. Засунул свой проездной на автобус ей за подвязку.
I nodded and suggested a bus pass, - because hotties take the bus. Я согласился и предложил проездной, потому что красотки ездят на автобусе.
What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass? Как оно, смотреть в дуло ружья и видеть униформу вахтера и проездной на автобус?
Bus pass, thrift stores. Дорога на автобусе, экономмагазины.
When I was in high school, my bus used to pass by here every day, and it might as well have been Buckingham Palace. Когда я была в старшей школе, я проезжала мимо на автобусе каждый день и это выглядело как Букингемский Дворец.
Good, because I can't pass a bus stop without seeing Jeannie in a bra and panties. Хорошо, потому что нет ни одной автобусной остановки, где нет плаката с Джинни в трусах и лифчике.
As possession of a national identity card is mandatory in order to pass certain checkpoints, buy train or bus tickets, register with a local council outside one's normal place of residence, vote in any future election, or enrol in institutions of higher learning, those without such cards face severe restrictions on their freedom of movement. Поскольку для того, чтобы пройти через некоторые контрольно-пропускные пункты, купить билет на поезд или автобус, стать на учет в местном совете за пределами постоянного места жительства, иметь возможность проголосовать на любых предстоящих выборах либо быть зачисленным в высшее учебное заведение, необходимо в обязательном порядке иметь при себе национальное удостоверение личности, лица без таких удостоверений сталкиваются с серьезными ограничениями в отношении свободы их передвижения.
Here comes the bus! А вот и автобус!
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
Where can I find a shuttle bus? Как мне найти пригородный автобус?
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
Let's go by bus. Давайте поедем на автобусе.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
There is only one bus every two hours. Автобусы идут с интервалом в два часа.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!