Примеры употребления "автобус" в русском

<>
Она не села в автобус. She didn't get on the bus.
Прекрасно, неужели это Джейк нанял крутецкий автобус? Okay, did Jake hire a swag coach?
Ладно, ты лови автобус домой. Okay, you're catching the bus home.
Мы садились в служебный автобус, который вёз нас до отеля. We were getting on the crew coach to bring us to the hotel.
Том не может водить автобус. Tom can't drive a bus.
Идея в том, что на ней можно приехать на вокзал, поставить её в поезд или в автобус, доехать до другого города, а потом использовать её там. The idea is you can drive this to a railway station and then you pop it on a train or a coach, go to the next city and you can use it there as well.
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Мнение секретариата, поддержанное другими членами юридической группы: В соответствии с этим положением автобус, оснащенный спальными местами, официально утвержденный в качестве такового и зарегистрированный в той или иной стране, должен допускаться к международному движению. Opinion of the secretariat shared by the other members of the Legal Group: pursuant to this provision, a coach equipped with sleeping berths, approved as such and registered in a country, must be admitted in international traffic.
Автобус отправляется через пять минут. The bus leaves in five minutes.
На сколько опаздывает автобус номер …? Excuse me, how late is bus number …?
Он, вероятно, сел в автобус. Well, he probably got on the bus.
Садятся на автобус до Индианаполиса. Boarding a bus for Indianapolis.
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров. The bus stopped to pick up passengers.
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Он только что упустил автобус. He just missed the bus.
Этот автобус едет на пляж? Does this bus go to the beach?
Я должен успеть на автобус. I got to catch my bus.
Останавливается ли этот автобус в … ? Does this bus stop at … ?
Откуда отходит автобус до аэропорта? Where does the airport bus leave from?
А можно я поведу автобус? Can I drive the bus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!