Примеры употребления "burns" в английском с переводом "подгорать"

<>
Oh, she cries when she burns dinner. О, она плачет, когда у нее подгорает ужин.
Sugar burns the meat, and Jimmy always said, "appearances are everything" Из-за сахара мясо подгорает, а Джимми всегда говорил, "внешность - это наше всё"
A relatively high percentage of women (between 7 % and 8 % for all causes mentioned) accepts that a man may beat his woman if she burns the food, stands up to him or refuses to have sex with him. Относительно высокий процент женщин (от 7 до 8 процентов от всех опрошенных) допускает, что мужчина может ударить свою жену, если у нее подгорела еда, если она поспорила с ним или отказалась вступать с ним в сексуальный контакт.
Minny don't burn chicken. У Минни курица не подгорает.
You burned your last burrito. Последнее бурито у тебя подгорело.
You're burning your toast. Твой тост подгорает.
Do you smell something burning? Чувствуешь, что-то подгорает?
Burning hamburger and a romance. Подгоревший гамбургер и новый роман.
Ooh, dad, you burnt those. О, папа, у тебя все подгорело.
They're kind of burnt. Кажется, он подгорел.
Okay, it's a little burned. Что ж, она немного подгорела.
You burned it, like a cake. Он у вас подгорел, как пирог.
Oh, no, The rice is burning! Ой, рис подгорел!
Always does when it's burning. Это всегда, когда подгорает.
Don't eat the burnt part. Не ешь подгоревшее.
Your burnt the meat loaf again? У тебя опять мясо подгорело?
Girls, don't let the cornbread burn. Девочки, следите, чтобы кукурузный хлеб не подгорел.
You keep flipping them, or they burn. Их надо переворачивать, иначе подгорят.
Just burnt black with tons of ketchup. Просто подгоревшие с кучей кетчупа.
It's only burnt on the outside. Оно только немного подгорело сверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!