Примеры употребления "burning down" в английском

<>
And he was burning down in the weeds. А он в бурьяне догорает.
My phone burned up when our house burned down. Мой телефон сгорел, когда наш дом сожгли.
I wish this castle were burned down to ashes! Я хочу, чтобы этот замок был сожжён дотла!
The house burned down completely. Дом сгорел дотла.
And an hour later, boom, the lab blows up and the school burns down. И через час, бум, лаборатория взрывается и школа сгорает.
I watched nearly half of the buildings in my neighborhood burn down. Я видела, как в моем районе сгорела почти половина домов.
The old priory was burnt down, wasn't it? Старый монастырь был сожжен дотла, верно?
The house has burnt down. Дом сгорел дотла.
better that the lights go out than that the house burn down. пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом.
The "riot" that I allegedly fomented occurred in March last year, when almost two hundred thugs claiming to be Winata's followers attacked Tempo's office, threatened to burn down the building, harassed staff, and injured one reporter. "Беспорядки", которые я предположительно разжег, имели место в марте прошлого года, когда почти две сотни головорезов, называющих себя сторонниками Вината, ворвались в офис "Tempo" с угрозами сжечь дотла здание, нанесли оскорбления сотрудникам и телесные повреждения одному из репортеров.
It was my mom in bed burnt down to nothing. А моя мама сгорела дотла в своей кровати.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
They burned down my house and skipped town. Они сожгли мой дом дотла и свалили из города.
Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down. Бриггс возвращается со своего так называемого отпуска и узнает, что дом сгорел дотла.
Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down. Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело.
They threw a final "Screw Phil" Party, burned down my house, and skipped town. Устроили последнюю вечеринку "Пошёл ты, Фил", сожгли мой дом дотла и свалили из города.
And if it were to burn down tomorrow, I wouldn't shed a tear. Сгори этот дом завтра дотла, я не пророню не слезинки.
A fire broke out last night and three houses were burnt down. Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла.
Anyhow, I was just calling to touch base, let you know that I sold the practice, and tell you that I burned down the house. Короче, я звоню, чтобы поставить тебя в известность, что я продал свою практику и сжёг наш дом дотла.
After the house burned down, they found the boy the next morning, completely unhurt. После того, как дом сгорел, мальчика нашли, целым и невредимым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!