Примеры употребления "burned" в английском

<>
Must've got burned up. Должно быть, сгорела.
The house burned down completely. Дом сгорел дотла.
You are burned into my brain. Вы врезались в мой мозг.
Annual crop residues (including pressed seedcake) can be burned throughout the year in local electricity generation plants, thereby smoothing out the production income cycle. Ежегодные отходы сельскохозяйственных культур (включая прессованный жмых) можно сжигать в течение года на местных электростанциях, тем самым сглаживая перепады в рамках цикла производственных доходов.
How come nothing else burned up? Как вышло, что они не сгорели?
Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down. Бриггс возвращается со своего так называемого отпуска и узнает, что дом сгорел дотла.
Yeah, that's burned into my brain. Да, и это навсегда врезалось в мою память.
Not anymore - it all burned up. Больше нет - все сгорело.
Too bad the body burned up. Увы, тело сгорело не долетев до земли.
He said that she burned up. Он говорил, что она сгорела.
Burned up, just like you said. Сгорела, как ты и говорил.
It burned up on re-entry. Сгорела при входе в атмосферу.
Maybe that $15,000 never burned up. Может, 15 тысяч долларов не сгорели.
It looks like they all burned up. Похоже, все они сгорели.
A bunch of paper burned up in that cab. Пачка бумаг сгорела в той машине.
Dave did, and he got burned up on accident. Дэйв курил, и сгорел из-за этого.
No, he would have burned up coming through the atmosphere. Нет, он сгорел бы при входе в атмосферу.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
I really thought you burned up with the rest of them. Я действительно думал, что ты сгорел вместе со всеми.
All the evidence we had on Riley just burned up in that car. Все улики против Райли только что сгорели вместе с машиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!