Примеры употребления "bulk copy character format datafile" в английском

<>
Next, fix the character format errors, and so on. После этого можно исправить ошибки форматирования символов и так далее.
To repeat the next character in the format to fill the column width, include an asterisk (*) Для заполнения всей ширины ячейки определенным знаком добавьте перед ним звездочку (*)
A birth certificate, a copy of their passport, a good character certificate issued by the police, two photographs and the publication in a Cypriot newspaper for two consecutive days of their intention to apply of naturalization, are required. Для этого требуются свидетельство о рождении, копия паспорта, справка из полиции о примерном поведении, две фотографии, а также публикация в кипрской газете в течение двух последующих дней сообщения о своем намерении подать заявление относительно натурализации.
Use the # character to indicate the part of the format that should be replaced with numbers. Используйте символ #, чтобы указать ту часть формата, которая должна быть заменена цифрами.
A setting of 1 causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format. Если этот параметр имеет значение 1, текст сообщений UTF-8 хранится в хранилище в региональном наборе символов или в региональной кодовой странице, а не в формате UTF-8.
The UseRegionalCharset registry value causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format. Параметр реестра UseRegionalCharset приводит к тому, что кодировка UTF-8 в теле сообщения в хранилище перекодируется в региональный набор символов или кодовую страницу вместо формата UTF-8.
IFREMER submitted its annual report for 2005 in hard copy format in French. ИФРЕМЕР представил свой годовой отчет за 2005 год в печатном виде на французском языке.
DORD submitted its annual report for 2005 in electronic and hard copy format on 28 March 2006. ДОРД представила свой годовой отчет за 2005 год в электронном формате и в печатном виде 28 марта 2006 года.
The contractor submitted its annual report for 2008 in hard copy format on 1 April 2009. Контрактор представил свой годовой отчет за 2008 год в печатном виде 1 апреля 2009 года.
A senior materials management assistant/group leader will maintain the centralized control register electronically and with hard copy format covering all aspects of UNLB logistics support transactions, including disposal of equipment, and will also maintain a UNLB materials release order work order register, a materials release order case filing system and a supply and property management disposal database. Старший помощник по управлению материальными запасами/руководитель группы будет вести в электронной и в бумажной форме журнал центрального контроля, в котором регистрируются все аспекты вспомогательных операций БСООН по материально-техническому обеспечению, включая выбытие оборудования, а также регистрационный журнал выдачи материальных средств БСООН, систему учета форм выдачи материальных средств и базы данных о снабжении и управлении имуществом.
Non-Annex I Parties are encouraged to include in their national communications the inventory sectoral tables and worksheets of the IPCC, in both electronic and hard copy format. К Сторонам, не включенным в приложение I, обращается призыв включать в свои национальные сообщения кадастровые секторальные таблицы и рабочие листы МГЭИК как в электронной форме, так и в распечатанном виде.
Archives and Registry provide services related to preparation of proposals for UNIDO document retention polices, archiving and keeping of retired files in digital and hard copy format, distribution of official correspondence addressed to UNIDO, digitizing official documents to be stored in the electronic form in the UNIDO's key file system. Архивы и реестры обеспечивают услуги, связанные с подготовкой предложений в отношении порядка отбора документов ЮНИДО для хранения, архивирования и хранения картотеки сотрудников, вышедших в отставку, в цифровом и бумажном формате, распространения официальной корреспонденции, адресованной ЮНИДО, оцифровки официальных документов, подлежащих хранению в электронной форме в основной системе файлов ЮНИДО.
General The Government of the Republic of Korea submitted its annual report for 2005 in electronic and hard copy format in March 2006. Правительство Республики Корея представило свой годовой отчет за 2005 год в электронном формате и в печатном виде в марте 2006 года.
Taking into account the difficulties that still existed in many countries with regard to Internet access, the view was expressed that increases in the use of information technology and electronic publishing should not prejudice the availability and distribution of documents in traditional hard copy format and in the official languages. С учетом трудностей, которые все еще существуют во многих странах в отношении доступа к Интернету, была высказана точка зрения о том, что расширение использования информационной технологии и издание документов в электронной форме не должно ставить под угрозу наличие и распространение документов в традиционном печатном формате и на официальных языках.
When a line or paragraph of text is selected, you can cut, copy, format, move, or delete it. Выделенную строку или абзац текста можно вырезать, скопировать, отформатировать, переместить или удалить.
Then click Custom on the left from the Category section, and copy the format code, including the currency symbol. После этого в разделе Числовые форматы слева выберите пункт (все форматы) и скопируйте код формата вместе с обозначением денежной единицы.
You can copy, paste, and format text the same way. Вы можете копировать, вставлять и форматировать текст как обычно.
While inspections were under way, overhead imagery and other imagery-derived products, such as maps and line diagrams, were provided in hard copy and digital format to the Division of Planning and Operations. В ходе инспекций видовая информация воздушно-космической разведки и другие видовые материалы, такие, как карты и линейные диаграммы, представлялись на твердых дисках и в цифровом формате Отделу планирования и операций.
The Government of India submitted its annual report for 2005 in both hard copy and electronic format on 24 March 2006. Правительство Индии представило свой годовой отчет за 2005 год 24 марта 2006 года как в печатном виде, так и в электронном формате.
The Working Party will also be informed about the publication, both in hard copy and electronic format, of a revised map covering the AGTC network. Рабочая группа будет также проинформирована об опубликовании как в печатном виде, так и в электронном формате пересмотренной карты, охватывающей сеть СЛКП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!