Примеры употребления "breathing hard" в английском

<>
But from time to time the same symptoms returned, often after he took exercise and was breathing hard. Но время от времени те же самые симптомы возвращались, часто после того, как он занимался спортом и тяжело дышал.
Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard Нэнси только начала свой концерт, а толпа уже дышит тяжело
And since you're not breathing hard, I assume you're not holding Cameron aloft in triumph. И поскольку ты не дышишь тяжело, похоже ты не сдерживаешь изо всех сил Кэмерон от ликования.
And he's got four friends out there in the hall, breathing hard and just as drunk as he is. И с ним там четыре приятеля в коридоре сопят, такие же пьяные, как и он.
He is breathing hard. Он тяжело дышит.
Maybe you hit her too hard, she stopped breathing, you were stuck, weren't you? Может быть, ты ударил её слишком сильно, она перестала дышать, ты оцепенел, не так ли?
Is he breathing? Он дышит?
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
I have difficulty breathing. Мне трудно дышать.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Anto has asthma, he has difficulty breathing, coughs constantly and his eyes are irritated by the toxic gases. У Анто астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Mesothelioma is particularly pernicious, because it is the mechanics of how we stay alive - the very act of breathing - that causes the cancer that kills. Мезотелиома особенно опасна, так как именно механика того, как мы поддерживаем жизнь, - само акт дыхания - вызывает рак, который убивает.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is. Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
He has asthma, he has difficulty breathing, coughs constantly and his eyes are irritated by the toxic gases from the volcano. У него астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов, которые выделяет вулкан.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!