Примеры употребления "breaks down" в английском с переводом "сломаться"

<>
The next time your car breaks down, take that out of town. В следующий раз, когда сломается машина, чини ее за городом.
We're gonna be out there with the grunts on the convoys, saving time if the truck breaks down. Мы собираемся к пехотинцам, на конвой, сэкономим время, если грузовик сломается.
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. Иммигранту самое главное – всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Comes to a ditch, drives a pole in to help him cross damn thing breaks, and there he is face down in a foot of mud, drowning. Чертов шест сломался, и он ничком упал в грязь и стал тонуть.
The car has broken down. Машина сломалась.
But one time it broke down. Но однажды система сломалась.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
Because of heavy rain my car broke down. Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
The old Soviet iconography has broken down completely; Старая советская иконография была полностью сломана;
The car broke down, so they had to walk. Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком.
Couldn't you pick some other day to break down? Не могла сломаться в другой день?
Her car broke down, so I gave her a lift. У неё сломалась машина, так что я её подбросил.
And don't tell me that your roller broke down. И не говори мне, что твой роллер сломался.
The car broke down on the way to the airport. Машина сломалась по дороге в аэропорт.
The car broke down after half an hour's driving. Автомобиль сломался, проехав полчаса.
It was his car, not mine, that broke down yesterday. Это его машина, а не моя, сломалась вчера.
My car broke down just ten minutes outside of town. Моя машина сломалась в десяти минутах от города.
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates. Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок.
If you think you can use the "car broke down" excuse. Если ты думаешь, что сможешь "отмазаться", сославшись на сломавшуюся машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!