Примеры употребления "break up" в английском

<>
A thing like a divorce can break up a marriage. Такая вещь, как развод может разрушить брак.
Don't try to break up my marriage. Не пытайся разрушить мой брак.
Because he's trying to break up our marriage. Потому что он пытается разрушить наш брак.
Guess murder is one way to break up a marriage. Думаю, убийство - один из способов разрушить их брак.
You need to get new evidence or break up their marriage. Ты должен или найти новые улики, или разрушить их брак.
And I promise I would never, ever want to break up a marriage. И обещаю, что никогда и ни за что не хотела разрушить ваш брак.
I'm not attracted to her at all, but should I break up the marriage anyway? Я ей совсем не нравился, но мне всё равно следует разрушить её брак?
I had to break up his marriage first, prove to Michael that he was married to a whore. Сначала, я должна была разрушить его брак, доказать Майклу, что он женился на шлюхе.
And I don't wanna break up my marriage and then find out we're no good together. И я не хочу разрушить свой брак, а затем выяснить, что нам плохо вместе.
Break up GAT at once! Немедленно ликвидируйте GAT!
Break up under the subcutaneous tissue. Рассасывается в подкожном слое.
You can break up the flint. Можешь измельчить кремень.
Tries to scare Alice, break up the relationship. Пытался напугать Элис, разрушить их отношения.
Sorry to break up your little sewing circle. Простите, что помешал вашему швейному кружку.
Select the action that will break up the cluster. Выберите действие, которое приведет к удалению кластера.
I mean, it really was starting to break up. Она уже начинала разрушаться.
What kind of woman would break up a marriage? Разве порядочная женщина станет разрушать брак?
Most dinner parties break up about eleven o'clock. Обычно ужин с гостями оканчивается часов в одиннадцать.
We can just "break up" after a little while. Через некоторое время мы просто "разойдёмся".
I'm not looking to break up anyone's marriage. Я не хочу разрушать ничей брак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!