Примеры употребления "bottled milk cold store" в английском

<>
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic. Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
We're stuck in your cold store facility! Мы застряли в твоем холодильнике!
We think he's in some kind of industrial cold store and we know he has to be within two hours of central Calais. Мы считаем, что он в чём-то вроде промышленного холодильника и мы знаем, что он должен находиться в пределах двух часов пути от центра Кале.
We arranged to meet him where the cold store was being built. Мы назначили встречу в холодильной камере, которую тогда строили.
Milan, when was the cold store built? Милан, когда была построена холодильная камера?
Claim 3- Cold Store Contract Претензия 3- контракт на строительство холодильников
IE Contractors entered into a contract with GEEP on 15 November 1981 to build an extension of a cold store in Kut, Iraq (the “Kut Contract”). " Ай-И контрактор " заключила контракт с " ГЕЕП " 15 ноября 1981 года на строительство дополнительного холодильника в Куте, Ирак (" контракт на строительство холодильника в Куте ").
Once burned by milk you will blow on cold water. Обжегшись на молоке, дуют на воду.
Once burned by milk one will blow on cold water. Обжегшись на молоке, дуют на воду.
In our modern cold storage rooms we can store your products professionally. Наши современные холодильные помещения обеспечивают правильное хранение Ваших продуктов.
Can you go buy some low fat milk at the store? Можешь сходить в магазин, взять нежирного молока?
And when the milk truck is parked on the street, you don't go to the grocery store. А когда грузовик с молоком стоит на улице, ты не идешь за ним в магазин.
Nope, you're sleeping in the barn tonight, cuz tomorrow I want cold milk and a lot of it, you've been dry lately. Нет, сегодня ты спишь в сарае, потому что завтра я хочу холодного молока и много, а то в последнее время его не было.
Cold milk equals baby farts. Холодное молоко = ребенок пукает.
And a big, tall glass of cold milk. И большой высокий стакан холодного молока.
For example, a grocery store might always stock milk in the same location in its refrigerated section. Например, продуктовый магазин может всегда хранить молоко в одном и том же местонахождении в холодильнике.
The price of milk has fallen 50% in the last 12 months, and is now cheaper than bottled water. Цена на молоко снизилась на 50% за прошедшие 12 месяцев, и сейчас оно дешевле воды в бутылках.
If I walk into a store in the United States, it's very, very easy for me to buy water that's bottled in Fiji, shipped at great expense to the United States. Если я зайду в магазин в Соединённых Штатах, мне будет очень и очень легко купить воду которая была разлита на Фиджи, и доставлена в Соединённые Штаты с большими затратами.
There are eight types of beers on tap here (260-300 roubles for 0.5L) and countless numbers of bottled ones (170-1550 roubles). Здесь восемь видов разливного пива (260-300 рублей за 0,5 л) и бесчисленное множество бутылочного (170-1550 рублей).
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!