Примеры употребления "book entry" в английском

<>
He regretted that the Commission was missing an opportunity to deal with modern forms of transfers of financial instruments in book entry and electronic form. Он выражает сожаление по поводу того, что Комиссия упускает возможность обеспечить регла-ментацию современных форм передачи финансовых инструментов в виде записи в соответствующих книгах и в электронной форме.
Arrests and detentions in Kenya cannot lead to enforced disappearances since every case is accounted for in the police entry in the Occurrence Book (OB) where arrested or detained persons are first held and in the prison register in prisons where they are held either in remand pending final determination of their case or to serve their sentence. Аресты и задержания в Кении не могут приводить к насильственным исчезновениям, поскольку каждый случай ареста или задержания регистрируется в книге происшествий в том органе полиции, где первоначально содержатся под стражей арестованные или задержанные лица, и в регистрационной книге тюрьмы, в которой они содержатся под стражей либо в ожидании принятия окончательного решения по их делу, либо для отбытия своего наказания.
To see what permissions you need, see the "Address lists" entry in the Email address and address book permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Списки адресов" в разделе Разрешения для электронных адресов и адресных книг.
To see what permissions you need, see the "Offline address books" entry in the Email address and address book permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье запись "Автономные адресные книги" в разделе Разрешения для электронных адресов и адресных книг.
To see what permissions you need, see the "Email address policies" entry in the Email address and address book permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье запись "Политики адресов электронной почты" в статье Разрешения для электронных адресов и адресных книг.
Manual data entry is reduced for applicants whose information is already stored in the address book. Ручной ввод данных сокращен для кандидатов, сведения о которых уже хранится в адресной книге.
By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics. Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Notice Regarding Entry of Orders and Instructions Уведомление о вводе приказов и инструкций
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
About this Entry Об этой записи
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Date of entry into office Дата вступления в должность
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Please check the matter and correct the wrong entry. Проверьте, пожалуйста, дело и сторнируйте неправильную запись.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit. Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!