Примеры употребления "body massage" в английском

<>
it's the mental equivalent of the full body massage. это умственный эквивалент полного массажа тела.
All right guys, the best thing you can do for your body after a massage is hot coffee, alcohol and slim jims. Итак, парни, после массажа для ваших тел нет ничего лучше, чем горячий кофе, алкоголь и копченые колбаски.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
I want a face massage Я хочу массаж лица
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
We shall administer the indirect cardic massage to the victim Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
By then, private contractors had built for the Pentagon almost 300 military bases in Iraq, ranging from tiny combat outposts to massive “American towns” holding tens of thousands of troops and private contractors, with multiple bus lines, PX’s, fast-food “boardwalks,” massage parlors, water treatment and power plants, barracks, and airfields. К тому времени частные подрядчики построили для Вашингтона почти 300 военных баз в Ираке, начиная с малюсеньких боевых постов и заканчивая огромными «американскими городами», где жили десятки тысяч военнослужащих и частных подрядчиков и имелись многочисленные автобусные линии, военные магазины, променады с фаст-фудом, массажные салоны, водоочистные заводы и силовые установки, бараки и аэродромы.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
We are also the only species in which males caress, massage and even orally stimulate the female breasts during foreplay and sex. Люди – единственный вид животных, самцы которых перед соитием или во время него ласкают, гладят женские груди и даже стимулируют их ртом.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома;
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
I'm from Sakura Massage. Я из компании Сакура Массаж.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy. Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Massage, facials, and then a test run for her makeup and hair. Массаж, косметические процедуры, а потом на пробный макияж и окраску волос.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
So I got a Reiki massage and I just feel incredible now. Поэтому я сходил на массаж Рейки и чувствую себя невероятно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!