Примеры употребления "boats" в английском с переводом "кататься на лодке"

<>
Don't drive my boat. Не катайся на лодке.
We went on a boat. Мы катались на лодке.
Have you been on a boat lately? Ты недавно не катался на лодке?
Don't be getting on the boat! Не катайся на лодке!
I went boating with a new friend. Я каталась на лодке с новым другом.
And when would I go on this boat? И когда это я буду кататься на лодке, а?
They have boat trips where you can swim with dolphins. Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами.
Let's make sure he doesn't take any more boat rides. Давай-ка удостоверимся что больше он кататься на лодке не будет.
So if a couple rides on the boat, they will break up? А, так если пара катается на лодке, они расстанутся?
If a couple takes a ride in the boat, they will break up. Если пара катается на лодке, они расстанутся.
Like I can picture us bragging about our grandchildren as we're boating down the seine. Например, я могу представить нас, как мы хвастаемся внуками, пока катаемся на лодке по Сене.
It states that continuing human exposure to toxic components of crude oil may occur through swimming, boating, or other recreational activities in the sea, through construction in the coastal zone or through consumption of fish and shrimp from the Persian Gulf. Она заявляет, что токсичные компоненты сырой нефти могут оказывать постоянное воздействие на людей во время купания, катания на лодке или других видов морского отдыха, в ходе строительства в прибрежной зоне или при потреблении рыбы и креветок из Персидского залива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!