Примеры употребления "boat" в английском с переводом "катер"

<>
I'll eat on the rescue boat. Я буду есть на спасательном катере.
They can go in the motor boat now. Теперь пускай плывут на катере.
I bought her a pleasure boat, the Alberta. Я купил ей прогулочный катер, Альберта.
Oh, cause he's on a Scarab boat. Потому что он на катере.
Our shooter wasn't on the dinner boat. Наш стрелок был не на прогулочном катере.
I'll bring the boat at 5 to the bridge. В 5 мой катер будет у моста.
Just asking cause of our little boat trip tomorrow night. Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере.
Sex, money, power, fire, choking, being dragged behind a speed boat. Секс, деньги, власть, огонь, удушение, выкидывание за борт со скоростного катера.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight. Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
This boat is worth one million Euros when it's new. Такой катер новым стоит один миллион евро.
Hey, Sam, your buddy's boat make it back to Haiti okay? Эй, Сэм, твой приятель на катере нормально сплавал до Гаити?
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac. Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака.
Our crime scene's right across the bay, so we're taking the boat. Наше место преступления прямо на той стороне залива, так что мы берем катер.
Just remember, a police boat can get from the station to our position in seven. Просто помни, полицейский катер может прийти со станции на нашу позицию в семь.
Anyway, he wants to get a write-off for this boat his mother purchased last fall. В любом случае, он хочет получить деньги, списанные за катер, который его мама купила прошлой осенью.
college - in your dorm, traveling - in a hotel room, camping - rig up basically nothing, maybe a boat. в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере.
She could have been thrown in the water from a boat, but passenger boats only sail during daytime. Её, например, могли сбросить с какого-нибудь катера, но пассажирские катера там ходят только в дневное время.
For example, on 29 June a UNIKOM maritime patrol observed one Iraqi Coast Guard patrol boat heading east in Kuwaiti waters. Так, например, 29 июня морской патруль ИКМООНН заметил в кувейтских водах иракский патрульный катер береговой охраны, двигавшийся в восточном направлении.
Seems like Deke Rogers done got his boat stole off the river but got a new one in his swimming pool. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
When the war ended, my SAS unit was ordered to return and I was on the first boat back to England. Когда война закончилась, наше подразделение получило приказ возвращаться, и я на первом катере прибыл в Англию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!