Примеры употребления "катере" в русском

<>
Теперь пускай плывут на катере. They can go in the motor boat now.
В катере есть портативный генератор. There's a portable generator on the runabout.
Потому что он на катере. Oh, cause he's on a Scarab boat.
Он вылетел со станции на катере. He left the station in a runabout.
Я буду есть на спасательном катере. I'll eat on the rescue boat.
Что он делал в катере в 4 утра? What was he doing in a runabout at 4:00 in the morning?
Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере. Just asking cause of our little boat trip tomorrow night.
Я не должен был позволять им отправляться на катере. I never should've let them leave in a runabout.
Наш стрелок был не на прогулочном катере. Our shooter wasn't on the dinner boat.
Предполагается, что они были спрятаны на вашем катере, и предназначались для маки. They may have been in your runabout's cargo bay, intended for the Maquis.
Эй, Сэм, твой приятель на катере нормально сплавал до Гаити? Hey, Sam, your buddy's boat make it back to Haiti okay?
Когда война закончилась, наше подразделение получило приказ возвращаться, и я на первом катере прибыл в Англию. When the war ended, my SAS unit was ordered to return and I was on the first boat back to England.
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере. college - in your dorm, traveling - in a hotel room, camping - rig up basically nothing, maybe a boat.
Ваша задача заключается в том, чтобы добраться туда по реке, на нашем сторожевом катере, выйти на след полковника Куртца и его людей в Ну Мунг Ба, проникнуть в его отряд и изучить его. Your mission is to proceed up the Nung River in a Navy patrol boat, pick up Colonel Kurtz's path at Nu Mung Bha, follow it, learn what you can along the way.
Из-за плохой погоды и географической удаленности этого района прибыть в эту деревню по воздуху не удалось, а попытки добраться до деревни на катере были сорваны, после того как МООНДРК попала под сильный обстрел со стороны боевиков, которые, как представляется, входили в состав СКП-Л. Inclement weather and the remote geographical location frustrated attempts to reach the village by air, and attempts to reach the village by boat were thwarted when MONUC came under heavy fire from what seemed to be UPC-L militia.
Я купил ей прогулочный катер, Альберта. I bought her a pleasure boat, the Alberta.
Твой катер в доке 3. Your runabout is in launching bay 3.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга". Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
В 5 мой катер будет у моста. I'll bring the boat at 5 to the bridge.
Я выдвигаю катер на позицию. I'm bringing the runabout in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!