Примеры употребления "blocked" в английском с переводом "блокироваться"

<>
List of blocked file types Список блокируемых типов файлов
That is, messages are not blocked. То есть сообщения не блокируются.
Also, read receipts might be blocked by Outlook. Кроме того, уведомления о прочтении могут блокироваться программой Outlook.
Turn off notifications when pop-ups are blocked Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон
These devices are blocked when this setting is On. Когда этот параметр включен, такие устройства блокируются.
Sample notification when a sender is blocked sending outbound spam Пример уведомления, отправляемого в случае блокирования отправки спама для отправителя
A value of 0 indicated that all attachments are blocked. Значение 0 показывает, что блокируются все вложения.
In some cases, the database switchover is blocked or canceled. В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется.
By default, pop-ups are blocked from showing up automatically. По умолчанию они блокируются.
A value of 0 indicates that all attachments are blocked. Значение 0 указывает, что блокируются все вложения.
Investments with significant anti-competitive effects must be modified or blocked. Инвестиции со значительными последствиями против конкуренции должны корректироваться или блокироваться.
However, some file types that may pose security risks are blocked. Но файлы некоторых типов могут представлять собой угрозу, поэтому блокируются.
The remaining facture amount is blocked, and its posting is postponed. Остаток суммы счетов-фактур блокируется, а его разноска откладывается.
Make sure the sensor isn’t blocked and there’s enough light. Убедитесь, что датчик не блокируется и света в помещении достаточно.
Sometimes the traffic gets blocked up, and it affects the bus schedule. Иногда дорожные потоки блокируются, и это отражается на расписании автобусов.
Also, some file types in the library are blocked for security reasons. Кроме того, файлы некоторых типов блокируются в библиотеке документов по соображениям безопасности.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked. Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось.
In this case, the relevant cost line is blocked and becomes green. В этом случае соответствующая строка затрат блокируется и отмечается зелены
Two important sources of broad prosperity are blocked by Greece’s system. Два важных источника обширного процветания блокируются греческой системой.
Indicates which attachments are to be blocked, if attachment blocking is turned on. Показывает, какие вложения должны блокироваться, если включена блокировка вложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!