Примеры употребления "blank look" в английском

<>
Take off the filthy clothes, the dirt, and that blank look. Снимите эту грязную одежду, всю эту грязь и пустой взгляд.
And people would look at him with a blank look, and they would say, "What are you talking about? This is craziness." А люди смотрели на него пустым взглядом и говорили: "О чем вы? Это безумие".
We're entitled to a bit more than splutters and a blank look. Мы имеем право на нечто большее, чем этот лепет и озадаченный вид.
If a specific poster image is not specified for the video, the placeholder image will default to the video’s first frame; if that frame happens to be blank, the video will look broken before it begins to play. Если для видео не указать миниатюру, то по умолчанию будет использоваться первый кадр; если этот кадр окажется пустым, то перед воспроизведением видео будет выглядеть оборванным.
You can also sort by the From column and look for blank entries because contacts don't have a From field. Вы также можете выполнить сортировку по столбцу От и обратить внимание на пустые записи, так как у контактов нет поля "От".
Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
Advertisers often look at me with a blank expression when I try to explain this. Рекламодатели часто смотрят на меня с озадаченным выражением лица, когда я пытаюсь объяснить им это.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
Does it look cloudy today? Сегодня облачно?
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
To subscribe to the list by email, send a blank message to: Чтобы подписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
These apples look very fresh. Эти яблоки выглядят очень свежими.
password cannot be blank Необходимо ввести пароль
You look like your father looked thirty years ago. Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
To unsubscribe via email, send a blank message to: Чтобы отписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
You look stupid. Ты похож на идиота.
Leave the space(s) blank if that fee is not to be charged. Если сбор не должен взыскиваться, оставьте это место незаполненным.
May I look at the menu? Можно взглянуть на меню?
At any time, you may request to discontinue receiving these offers by sending a blank message with the word "Remove" in the subject area to support@6option.com. В любое время вы можете потребовать остановить получение этих предложений, отправив пустое сообщение со словом "Удалить" в названии темы на адрес support@6option.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!