Примеры употребления "blame" в английском с переводом "обвинять"

<>
Well, I blame the Queen. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
Don't blame the gatemen. Не обвиняй сторожа.
I don't blame you, Cleo. Я не обвиняю тебя Клео.
You can't blame him, angel. Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Don't try and blame us. Не фиг нас обвинять.
They blame you to hide themselves. Они обвинили тебя, чтобы выгородить себя.
Why do I blame the Queen? Почему я обвиняю королеву?
blame others, excuse yourself, and ignore reform. обвинять других, оправдывать себя и пренебрегать реформами.
Blame the bird that dropped the turd. Обвиняйте птицу, которая нагадила.
Environmental concerns have become a "blame game." Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения".
Why do you blame me for what happened? Почему ты обвиняешь меня в том, что произошло?
Beyond blame, populist ideology relies heavily on nostalgia. Помимо обвинений, популистская идеология активно опирается на ностальгию.
Some blame appalling infrastructure and high road taxes. Некоторые обвиняют ужасную инфраструктуру и высокие налоги на транспорт.
This toxic blame game benefits only Europe’s enemies. Эти отравляющие друг друга взаимные обвинения, идут на пользу только врагам Европы.
The Socialists blame greedy financiers, but who does not? Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
Don't blame me if it's self destruct. Не обвиняй меня если это будет самоуничтожение.
They hit and run and we get the blame. Кто-то ограбил и свалил, а нас обвинили.
You know how blame is described in the research? Знаете, как обвинение описано в исследовании?
One should not blame anyone today for such behavior. Сейчас нет смысла обвинять кого-либо в подобном отношении.
BP has to take its sizeable share of the blame. Компания BP вынуждена принять значительную часть обвинений на себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!