Примеры употребления "black tie dinner" в английском

<>
Black tie dinners and embassy extractions are killer but just not worth it. Ужин в чёрных галстуках, и посольства это убийственное сочетание, но оно того не стоит.
And the proof of the strength of the Equal Rights Amendment is that so many of you who would never do it before put on black tie tonight. И доказательством силы Поправки о Равных Правах является то, что многие из вас, кто никогда этого не делал, повязали сегодня черный галстук.
The film actually sparked a noisy protest along La Croisette, with French veterans defensively and aggressively singing “La Marseillaise,” even as couples dressed in black tie and gowns swept in a parallel path to the evening's festivities. Этот фильм фактически послужил искрой для шумного протеста на набережной Круазетт, французские ветераны отстаивали свою позицию и агрессивно пели «Марсельезу», даже пары, одетые в смокинги и вечерние платья, разделились на две параллельные группы для вечерних праздничных мероприятий.
The first person was wearing a black tie, a tuxedo. It was me. Первым попавшимся оказался я в черном галстуке и смокинге.
I've never trusted anybody in a black suit, tie or otherwise. Я никогда не доверял чёрным костюмам, с галстуками или без.
People would say you look weak if you're not cursing the opposition and driving around in a big black car wearing a tie. Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке.
Black vest, white shirt and a bow tie. Чёрная жилетка, под ней - белая рубашка, бабочка.
This summer, friends who live a few kilometers from us in rural Montana in the western US had to interrupt their dinner when a black bear suddenly came out of the trees. Этим летом нашим друзьям, живущим в нескольких километрах от нас в штате Монтана на западе США, пришлось прервать свой обед из-за неожиданного появления черного медведя.
Drinks, no dinner, and if you show up wearing a tie, I'm leaving. Только выпивка, никакого ужина, и если ты будешь в галстуке, я уйду.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
We have been invited to dinner this evening. Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Some friends invited me to dinner. Друзья пригласили меня на ужин.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Do you often have fish for dinner? У вас часто рыба на обед?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!