Примеры употребления "чёрное" в русском

<>
8, чёрное, чёт и меньшее. Eight, black, even and manque.
13, чёрное, нечёт и большее. 13, black, odd and manque.
Моё любимое маленькое чёрное платье. This is my favorite little black dress.
10, чёрное, чёт и большее. Ten, black, even and manque.
17, чёрное, нечёт и большее. 17, black, odd and manque.
6, чёрное, чёт и большее. Six, black, even and manque.
То, что чёрное стройнит - просто совпадение. The fact that black is slimming is merely coincidental.
Конечно же, маленькое чёрное дождевое облако. I'm a little, black rain cloud, of course.
Святой отец, пастырское попечение, одет в чёрное. The holy father, dispensing his pastoral care, all dressed in black.
Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин. The designer who comes up with the little black dress for men.
Они двоичны. Да или нет, чёрное или белое. They're yes or no, they're black or white.
И из-за этого должно быть чёрное кольцо. That should have produced a black ring.
Думаю, я буду ставить на чёрное весь вечер. I guess I'll be betting on black for the night.
Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали. Your perfect little black dress had some great details.
Нет-нет, на нём было чёрное пальто и кепка. No, no, he had an old black overcoat on and a hat.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки. I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
На первое свидание с Падди, я надела маленькое чёрное платье. The first date I had with Paddy, I was wearin 'this little black dress.
Взглянем на записи с камер, увидим, кто носит чёрное платье. Let's get hotel surveillance, see who we got wearing a black dress.
Просишь их положить три пули в чёрное, ну, так они мажут. You ask them to put three rounds in the black, well, they'll suck it.
На вас было чёрное платье с разрезом, сандалии с ремешками и. You had on a black dress with a slit up the side, strappy sandals and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!