Примеры употребления "bit time" в английском

<>
It'll take the DNA sequencer a little bit of time, so I was thinking margaritas while we wait. Анализатору ДНК нужно время так что я подумала о маргарите пока мы ждем.
But we can see that it actually works, even though you can only hold it for a little bit of time. Во всяком случае, эта штука работает, пусть даже нам удалось удержаться лишь чуть-чуть.
I've spent a bit of time on boats. Я провёл некоторое время на лодках.
Aye, well, it may take a bit of time to get the dosh together. Ладно, но потребуется время, чтобы собрать денег.
And so they took a bit of time to learn about that. И они потратили время на изучение этого явления.
I need a little bit of time to smooth things over. Мне нужно время, чтобы уладить некоторые вещи.
But in any case, what Iв ™m going to do in my little bit of time is take you on a quick tour of some of the things that we talk about and we think about. Во всяком случае, в отведенное мне небольшое время, я кратко расскажу вам о том, что мы обсуждаем и обдумываем.
And now I've had a little bit of time to think about it, I would have said, "Well, you know, if we look at the next 100 years and we've seen all these problems in the last few days, most of the big issues - clean water, clean energy - and they're interchangeable in some respects - and cleaner, more functional materials - they all look to me to be hardware problems. И если бы у меня было больше времени на размышления, я бы сказал: "Ну, знаете, если заглянуть на следующие сто лет вперёд, и, видя все эти проблемы последнего времени, большинство из больших вопросов - чистая вода, чистая энергия - а они взаимосвязаны в некотором роде - и чистые, более функциональные материалы - все они видятся мне как технические проблемы.
We spend a good bit of time. Мы потратили немало времени на это.
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me. 9758. Это займет некоторое время.
Just gonna take a little bit of time to adapt. Просто нужно время для адаптации.
They've been spending quite a bit of time together. Я заметил, что они проводят немало времени вместе.
So that's why I took a bit of time to study Coke. Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
What I'm going to try and do then - I notice that took some of you a little bit of time to get your answer. Я попробую сделать следующее - Я заметил, что не все получили результат быстро
Perhaps if I just had a bit more time with him. Возможно, если бы я проводил с ним больше времени.
I just need a little bit more time for us to close this case. Мне просто нужно немного больше времени, чтобы мы смогли закрыть это дело.
Just give me bit more time to finish up the play. Просто дай мне время на окончание пьесы.
One of the many aspiring rulers – Daenerys Targaryen – spends a fair bit of her time around and occasionally riding dragons. Дейнерис Таргариен, одна из многочисленных претендентов на корону, постоянно общается с драконами и периодически на них летает.
I've spent a wee bit too much time drunk as of late. Я провел довольно много времени пьяным в последнее время.
She's had a bit of a hard time of it recently. У нее недавно был сложный период в жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!