Примеры употребления "big bone lick state park" в английском

<>
The suspect has provided four locations inside James Irwin State Park. Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке.
Now how many of you have ever gone to a state park or a national park where you had a big sign at the front saying, "Closed because human sewage is so far over this park that you can't use it"? А кто из вас был в национальном или государственном парке и видел огромный знак у входа: "Закрыто, потому что человеческие отходы испортили парк, что вы даже его не видите"?
A 15-year-old boy went into some kind of fugue state in a park in New York City, and he graffitied some seriously advanced math on the wall. 15-летний мальчик вошел в транс в парке Нью-Йорка и исписал стену сложными формулами передовой математики.
Renova will contribute $1 million towards preserving California’s Fort Ross State Historic Park. Renova собирается вложить 1 миллион долларов в сохранение государственного исторического парка Калифорнии "Форт Росс" (Fort Ross).
These programmes ensure that state and local park, recreation, fishing, hunting, and historic preservation programmes and activities are provided to individuals in the United States on an equal opportunity basis regardless of race, colour, or national origin. Эти программы направлены на то, чтобы проводимые штатами и местными органами управления программы и другие виды деятельности, касающиеся парков, зон отдыха, рыболовного и охотничьего промысла и исторических мест, были доступны для всего населения Соединенных Штатов на основе равных возможностей независимо от расы, цвета кожи или национального происхождения.
If we don't elect to live in this house it goes to the state as part of a park system. Если мы не станем жить в этом доме, он отойдёт штату как часть парка.
Big part of the frontal bone of the skull is missing. Большая часть лобной кости отсутствует.
It’s a scavenger, but not a big enough scavenger to swallow a bone whole. Правда, его размеры не настолько велики, чтобы заглотить кость какого-нибудь животного.
The State party observes that as far as the admissible part of the complaint with regard to the Paadarskaidi area is concerned, the National Forest and Park Service mainly carried out increment felling (preparative cutting), in the area, amounting to approximately 110 hectares in 1998. Государство-участник отмечает, что в отношении признанной приемлемой части сообщения, в которой упоминается район Паадарскайди, Национальная лесная и парковая служба в основном осуществляла проходные (подготовительные) рубки в 1998 году в районе, приблизительная площадь которого составляла 110 га.
And only a big state criminal can do that job. И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию.
In one of its recent issues, the French magazine Le Monde Diplomatique presented a chronology of human rights abuses by a big State in the Middle East, which contained, inter alia, the execution of 76 death sentences in 2011 alone, including for those accused of witchcraft. Французская «Монд дипломатик» в одном из недавних номеров привела летопись деяний в области прав человека одного из крупных ближневосточных государств, включающую, в частности, исполнение 76 смертных приговоров только в течение 2011 года, в том числе по обвинению в колдовстве.
There is a big park near our school. Рядом с нашей школой есть большой парк.
Baroness Emma Nicholson, the European Parliament’s special envoy to Romania, has warned that unless Romania’s next government speeds the pace of reform - particularly privatization of big state companies - hopes of joining the EU will collapse. Баронесса Эмма Никольсон, специальный посланник ЕС в Румынии, предупредила, что Румынии не следует надеяться на присоединение к ЕС до тех пор, пока будущее румынское правительство не ускорит темпы реформ – в особенности приватизацию крупных государственных компаний.
It doesn't have to be huge - couple of tons, not that big - and you park it near the asteroid. Он не очень велик, всего пара тонн, не так уж и много - он подлетает к астероиду,
Suddenly, you have the big, strong, central state. Внезапно появляется большое, сильное государство.
We believe that all of this emerged from a Big Bang - a hot, dense state. Мы считаем, что все это возникло в результате Большого Взрыва - это некое горячее и плотное состояние материи.
Now in India, the big inequities are within the state, rather than between the states. Итак, в Индии бoльшее неравенство внутри штатов, а не между штатами.
There have been some big mistakes in some of these state pilot programs. Было несколько больших ошибок в некоторых из этих пилотных программ штата.
But now, even Big Tobacco has been forced to state the facts publicly. Однако теперь даже крупнейшим табачным компаниям мира пришлось признать все эти факты публично.
No matter what, the answer to your question, Andrew, is that dark energy may herald a return to a hot Big Bang from an inflation-like state, but it isn't dependent on inflation's eternal nature! Так или иначе, Эндрю, ответ на твой вопрос следующий: темная энергия может предвещать возврат к горячему Большому взрыву из инфляционного состояния, но она не зависит от вечного характера инфляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!