Примеры употребления "belt drive" в английском

<>
The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive). Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода).
Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224. Также изменили двойной приводной ремень.
The mechanic there said it's the water pump drive belt that's broken. Их механик сказал, что порвался приводной ремень системы охлаждения.
Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt. Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень.
It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case. Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное.
Wear a fanny pack, drive a Prius, attach electronic devices to your belt, whatever it takes. Надевай сандали на носки, езди на Приусе, делай всё, что бы интерес к тебе не появлялся.
Hong Kong’s “software” complements China’s broader drive to build the “hardware” of development, exemplified in the One Belt, One Road initiative, which entails massive investment in infrastructure linking China to the rest of the world. Нематериальные активы Гонконга хорошо дополняют ярко выраженное стремление Китая создавать физическую инфраструктуру развития. Примером здесь является инициатива «Один пояс, одна дорога» (OBOR), предполагающая масштабные инвестиции в сооружение инфраструктуры, которая свяжет Китай с остальным миром.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards. Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!