Примеры употребления "belongings" в английском с переводом "вещь"

<>
These are my personal belongings. Это мои личные вещи.
Take all your belongings and disappear.” Забери все свои вещи и исчезни».
Hassan Bey is searching his belongings. Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае.
I'll pack up miss sullivan's belongings. Я запакую вещи мисс Саливан.
Please take all your luggage and personal belongings with you. Пожалуйста, не забывайте свои вещи.
So I've been through all of Tessa's belongings. Я просмотрел все вещи Тессы.
In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads. Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове.
First, he collected the personal belongings of all the dead colonists. Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов.
That marchioness that traveled around the world with all her belongings. Это маркиза, которая путешествовала по миру со своими вещами.
Please range your belongings to... (onto…). They hinder the passing for other passengers Будьте добры, уберите, пожалуйста, Ваши вещи в… (на…). Они мешают свободному проходу других пассажиров.
Please ensure you have all your belongings with you when you leave the train! Выходя из поезда, не забывайте свои вещи.
The rubble was covered with schoolbooks, children's clothing, photographs, and other personal belongings. Руины были усыпаны школьными учебниками, детской одеждой, фотографиями и другими личными вещами.
Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage. Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра.
Apparently, you promised Dr. Milano that she could collect her belongings from the crime scene. По-видимому, вы обещали доктору Милано, что она может забрать свои вещи с места претупления.
A few personal belongings were missing while others, of much higher value, were not touched. Из квартиры пропало несколько личных вещей, в то время как другие предметы, гораздо большей ценности, оказались нетронутыми.
People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles. Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах.
Please ensure that you take all your personal belongings with you when you leave the train. Пожалуйста, не забывайте свои вещи в вагонах поезда.
I found a room key in his pocket, but no luggage or belongings in the room. Я нашёл ключ от номера, но тут нет ни багажа, ни личных вещей.
Ladies and gentlemen, please stow all of your belongings and turn off your port electronic devices. Дамы и господа, пожалуйста сложить ваши вещи и выключите электронные устройства.
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!