Примеры употребления "believe on his bare word" в английском

<>
Tom, I believe on the other hand, just made it to level two of Ninja Surfers, huh? Том же, насколько я знаю, только что перешел на второй уровень "Серферов Ниндзя", да?
One man was seen digging with his bare hands. Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
He dotes on his grandson. Он обожает своего внука.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
his plow is drawn by cattle, and he pushes seeds into the ground with his bare hands. его плуг запряжен волами, а семена он сажает в землю голыми руками.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
Got drunk and hung his bare buttocks out the passenger side window of his friend's car. Напился и выставил свои обнаженные ягодицы в окно со стороны пассажира в машине его друга.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Like, he said there is no way Peter Griffin could crush a baby bird with his bare foot while I watched. Мол, он говорил что Питер Гриффин никоим образом не мог раздавить птенца своей босой ногой, в то время как я видел это.
He got lost on his way here. Он заблудился по дороге сюда.
He knocked up a law student, and he strangled her with his bare hands. Он обрюхатил студентку юрфака, а затем задушил ее голыми руками.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
Guess who just killed a woodchuck with his bare feet? Угадай, кто убил сурка голой пяткой?
I expostulated with him on his dishonesty. Я поспорил с ним по поводу его нечестного поведения.
He broke the key case with his bare hand. Он рукой разбивает витрину с ключами.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Nor does he needs expensive machinery to plant his seeds; his plow is drawn by cattle, and he pushes seeds into the ground with his bare hands. Не нужна ему и дорогая техника для посева семян; его плуг запряжен волами, а семена он сажает в землю голыми руками.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
I still don't understand this one Russian man working in his bare chest, but that tells you how hard he was working. Я до сих пор не понял, почему этот русский человек работал обнажённым по пояс, но это показывает нам, как тяжело он работал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!