Примеры употребления "голыми" в русском

<>
Рабочие были голыми по пояс. The workers were naked to the waist.
Она задушила его голыми руками. She choked him with her bare hands.
Мы должны атаковать голыми, с членами наперевес? Are we to attack naked, with our cocks as weapon?
Способ поймать сома голыми руками. A way to catch catfish with your bare hands.
Я просто пытался заполнить пустоту этими голыми цыпочками. I was just trying to fill a void with all these naked chicks.
Я могу разорвать тебя голыми руками. I can rip you apart with my bare hands.
Принять ванну с голыми девушками и ограбить банк. Bathe with naked girls and rob a bank.
Я хотел придушить его голыми руками. I wanted to strangle him with my bare hands.
Мы хороним покойников голыми, только в кулаке у них горсть березовых семян. We usually bury the dead naked in a fistful of birch seeds.
Я убил водяного щитомордника голыми руками. I killed a water moccasin with my bare hands.
Я бы ставил шоу с голыми псами, если бы это приносило деньги. I'd do a naked dog show if dogs had money.
Ты не должен трогать рыбу голыми руками! You don't touch the fish with your bare hands!
Мы целыми днями разгуливаем по дому голыми, жрём текилу на завтрак и материмся как сапожники. We walk around the house naked half the time, shoot tequila for breakfast and swear up a storm.
Ты сказала, что она была с голыми руками. You said she had bare arms.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром. Often they are genitally mutilated by a gunshot or tossed on a fire naked.
Поскольку Кит Милано не был задушен голыми руками. Because keith Milano was not strangled with anyone's bare hands.
Он – Берроуз, который переложил на музыку великий парад бит-поколения, с его дикими вечеринками и голыми завтраками. He’s a Burroughs who put to music the great parade of the Beat generation, with its wild parties and naked lunches.
Видели, как один человек рыл землю голыми руками. One man was seen digging with his bare hands.
"Что?!" - воскликнула она. И опять продолжает: "Но, мам, мужчины и женщины никак не могут увидеть друг друга голыми! She's like, "What?" And she goes, "But Mom, but men and women can't ever see each other naked, Mom.
Ты не можешь месить голыми ногами известь и цемент. You can't put bare legs into lime and cement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!