Примеры употребления "begs" в английском

<>
The hierophant begs an audience. Иерофант просит вас на аудиенцию.
He begs for forgiveness, and receives it from the same woman whose brother he murdered. Он умоляет о прощении, и получает его от той самой женщины, чьего брата он убил.
While Nedra begs forgiveness in the dining room, back in the blue kitchen. Пока Недра вымаливает прощение в зале, в голубой кухне.
He begs Your Lordship's pardon. Он просит прощения у Вашего Преосвященства.
It's like a "Do Not Enter" sign, it just begs you to walk through the door. Это словно знак "Не входить", он просто умоляет вас зайти в эту дверь.
Your wife begs me to come, your children smile and curtsey, and you and I wind up out here. Твоя жена умоляет меня прийти, твои дети улыбаются, и делают реверанс, а ты и я заканчиваем вот так.
To beg you for forgiveness. При полном параде просить вашего прощения.
I beg you, have pity. Умоляю вас, сжальтесь.
Our favors aren't begged. Наши услуги не вымаливают.
He begged his father to buy for a bicycle. Он попросил отца купить велосипед.
You will not beg for food. Не клянчить еду.
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
I'd beg for mercy. Я бы взмолился о пощаде.
And now at 25 you're begging instead of living. А сейчас, в 25 лет ты нищенствуешь вместо того чтобы жить.
We were broke and I went out to beg for a few nickels. Мы были на мели, и были вынуждены побираться.
Please, Khaleesi, I beg you. Прошу, кхалиси, умоляю.
All those bridesmaids going begging. Подружки невесты умоляли, поди.
I begged for your life. Я вымолила твою жизнь.
I wonder why Ricky here begged you to work a shift today. Интересно, почему Рикки попросил тебя сегодня выйти на работу.
And we're left begging for scraps. И нам остается клянчить объедки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!