Примеры употребления "beehive chair" в английском

<>
But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand. Однако новый президент набросился на наркотический улей без фумигатора и какой-либо защитной сетки.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
The Fund is a beehive of activity. Сегодня Фонд - это просто улей активной деятельности.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive. Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей.
This chair is too small. Стул очень маленький.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head and The Hole in the Wall for a measure of the same. "Двуглавого Пса", "Русалку", "Улей", "Королевскую Главу" и в "Дыру в Стене" ровно за тем же самым.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Well, he should get himself a real pet, like a beehive. Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Outside of a beehive, Margo, your behaviour is hardly queenly or motherly. За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
They share an office with eight high-end workstations — all named Hyron, the Cretan word for beehive, and powered by videogame graphics cards. В их офисе размещены восемь самых современных рабочих станций, оснащенных игровыми графическими картами. Все они называются Hyron, что на критском языке означает «Рой пчел».
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
He shifted about uneasily in his chair. Он неуютно поворочился на стуле.
A cat was sitting on the chair. На стуле сидела кошка.
Sitting on the chair, she listened to me. Сидя на стуле, она слушала меня.
He rose from his chair to welcome me. Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!