Примеры употребления "bedroom furniture" в английском

<>
The preliminary duty came into force in June 2004, and curtailed American orders for Chinese bedroom furniture. В июне 2004 года была введена предварительная пошлина, что привело к сокращению американских заказов на китайскую мебель для спальни.
Most of the growth potential in subsequent furniture consumption has been captured again by China, which continues to expand its bedroom furniture deliveries in particular. Бoльшая часть вызванного этим прироста потребления мебели вновь пришлась на Китай, который продолжает расширять свои поставки, в частности мебели для спальни.
I'm talking about Luke's grandmother's bedroom furniture that he set up in my brand-new bedroom. Я говорю о спальном гарнитуре бабушки Люка, который он поставил в моей обновленной спальне.
On 10 December, the International Trade Commission issued a determination upholding duties imposed by the US on imports of Chinese-made wooden bedroom furniture, finding that imports had caused injury to the US domestic industry (USITC 2004). 10 декабря Внешнеторговая комиссия вынесла определение в поддержку пошлин, введенных США в отношении импорта деревянной спальной мебели китайского производства, заключив, что этот импорт нанес ущерб национальной промышленности США (ВТК США, 2004 год).
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
She went upstairs to her bedroom. Она поднялась в свою спальню.
There is too much furniture in this room. В этой комнате слишком много мебели.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
I ordered new furniture. Я заказала новую мебель.
What is there in your bedroom? Что в твоей спальне?
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
We heard a noise in the bedroom. Мы слышали шум в спальне.
There is much furniture in the room. В комнате много мебели.
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house." В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
She has some beautiful antique furniture. У неё есть великолепная антикварная мебель.
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming. Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.
There is little furniture in my house. В моём доме мало мебели.
The 26-year-old comes from a family of geisha: his mother and grandmother both practiced the centuries-old Japanese tradition, in which women trained in the gei, or classical Japanese arts, host parties of men (and move the party to the bedroom only in the right circumstances). Этот 26-летний парень родился в семье гейш – его мать и бабушка занимались многовековым ремеслом, традиционным для Японии – их обучали классическому японскому искусству развлечения мужчин (танцами, пением и ведением чайной церемонии – прим. перев.) и сопровождения гостя в спальню (правда, только в соответствующих обстоятельствах).
We must polish the Polish furniture. Мы должны отполировать польскую фурнитуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!