Примеры употребления "because" в английском с переводом "так как"

<>
But I always hung up, because. Но я всегда бросал трубку, так как.
Because there is a basic paradox: Так как здесь возникает парадокс:
Because this isn't the 1990s anymore. Так как сейчас больше не 1990 год.
Because personally I think you're underpaid. Так как лично я думаю, что вам недоплачивают.
Because the manufacturing process is our organism. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Because I think it's an urgent question. Так как, думаю, это насущный вопрос.
Request failed because it contains an invalid option. Запрос не прошел, так как содержит недопустимый параметр.
Yes, because you can't hit a moving target. Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень.
Request failed because the destination computer is not reachable. Запрос не прошел, так как конечный компьютер недоступен.
That was cool because then I had retail outlets. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
Good, because forensic evidence is not on our side. Хорошо, так как вещественные доказательства не на нашей стороне.
It looks like Saturn because, of course, it is. Больше похоже на фото Сатурна, так как это оно и есть.
Because the clock is ticking for all of us. Так как часы тикают для всех нас.
And because God loves her, I did get married. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
Because you're already facing a murder charge, yes. Так как вы уже обвиняетесь в убийстве, да.
None, because we aren't using the Notes parameter. Отсутствует, так как мы не используем параметр Notes.
This must be true because a Scotsman said it. И наверняка это правда, так как это сказано было шотландцем.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Because there are 5 values, the third is the median. Так как имеется пять значений, третье из них является медианой.
This file can't be replaced because it's open Не удается заменить файл, так как он открыт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!