Примеры употребления "because" в английском с переводом "потому , что"

<>
Just because it's fun. Просто потому, что это здорово.
Because my boys are primed. Потому, что мои мальчики - лучшие.
You are jealous because she. Ты ревнуешь потому, что она.
Beautiful, because it has symmetry. Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия.
Because the kids need new shoes. Потому, что детям нужнее новые ботинки.
Standardisation of RIS is needed because: Унификация РИС необходима потому, что:
Because it is there in everybody. Потому, что оно здесь, в каждом.
Because the Jew is an egoist. Потому, что еврей - это эгоист.
Metaphor matters because it creates expectations. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Just because you wanna become headmistress. Просто потому, что ты хочешь стать директором.
Just because now he's indisposed. Просто потому, что ему сейчас нездоровится.
Is it because you're frigid? Это потому, что Вы фригидная?
Because I bedazzled my jazz shoes. Потому, что я украсил стразами мои туфли.
And because you like chocolate, huh? И потому, что тебе нравятся их шоколадные конфеты, а?
And because you have nine bridesmaids. И потому, что у тебя девять подружек невесты.
And because we can, we must. И именно потому, что мы можем их решить, мы обязаны это сделать.
She's hiding because she's embarassed. Она прячется потому, что ей стыдно.
Because you've got golden hands, Andrew. Потому, что у тебя золотые руки, болван ты этакий.
Because of who the Trainman works for. Потому, что "машинист" не работает на нас.
Because during conflict economic policy typically deteriorates. А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!