Примеры употребления "be laughed at" в английском

<>
And so I can run for office again someday And not be laughed at, you know? Так что как-нибудь вновь я могу пойти на выборы и не буду осмеян, понимаете?
He will be laughed at by his friends. Над ним будут смеяться друзья.
Go into print and you'll be laughed out of town. Идите в газеты и над вами будет смеяться весь город.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
He was afraid of being laughed at. Он боялся, что над ним будут смеяться.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
They laughed at my idea. Они смеялись над моей идеей.
They laughed at the photograph of my boyhood. Они смеялись над фотографией моего парня.
The girl was laughed at by all her classmates. Над девочкой смеялись все её одноклассники.
He was laughed at in public. Над ним публично насмеялись.
He laughed at my joke. Он рассмеялся моей шутке.
Judy laughed at me. Джуди посмеялась надо мной.
I was laughed at by everyone. Надо мной все смеялись.
Everybody laughed at Jack. Все смеялись над Джеком.
They all laughed at his jokes. Все они смеялись над его шутками.
Everyone laughed at me yesterday. Вчера все надо мной смеялись.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
I laughed at his joke. Я смеялась над его шуткой.
All it's done so far is give me a pain in my ass, hurt my feet, get me laughed at in my locker room. А пока это только добавляет мне боли в заднице, вредит ноге, с меня смеются в раздевалке.
And they laughed at me, and they said I would just end up being another fat hausfrau, living a life that I didn't plan. Они смеялись и говорили, что я стану толстой домохозяйкой, живущей не так, как хотелось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!