Примеры употребления "посмеялась" в русском

<>
Переводы: все51 laugh51
Я посмеялась и сказала: "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек". I laughed and said, "Well we've only just started it, you can have a little bit of it."
Хорошо посмеялись за мой счет? Did you have a good laugh at my expenSe?
Надеюсь, все вы хорошо посмеялись. I hope everyone had a good laugh.
Мы неплохо посмеялись над этим. Boy, did we have a good laugh about that one.
Сегодня я от души посмеялся. Eighth Man: I had a big laugh today.
Я надеюсь, ты хорошенько посмеялся. I hope you had a good laugh.
В ноябре посмеешься вывернутой наизнанку рожей. You'll laugh out the other side of your face November.
И мы все здорово бы посмеялись. We'd all have a good laugh.
Ну и здорово вы потом посмеялись. Hope you two had a good laugh about that.
Я собираюсь пойти туда и посмеяться! I'm going to go there and laugh my head off!
Давайте все посмеемся над классным парнем, а? Let's all laugh at the really cool guy?
Мы даже как-то посмеялись над этим. We had a good laugh about that one.
Мы все отлично тогда посмеялись, знаете ли. Oh, we all had a real good laugh at that one, let me tell you.
Эй, если хочешь посмеяться, спустись в приемную. Hey, if you want a laugh, pop down to the custody desk.
"Погуглите его, и вы от души посмеётесь. Google him and he will make you laugh.
Все посмеялись над этой шуткой, даже мистер Уолкер. Yeah, everyone had a good laugh at that one, even Mr. Walker.
Они посмеялись и решили остаться играть в бейсбол. They had a good laugh and decided to stay and play ball.
Я посмеюсь над твоими шутками, а ты распустишь галстук. I'll laugh at your jokes and you'll loosen your tie.
Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я. The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
По пути домой я и Том вдоволь над этим посмеялись. Tom and I had a good laugh about it on the way home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!