Примеры употребления "be glad" в английском с переводом "быть радым"

<>
I'll be glad to. Я буду рад.
We will be glad to reciprocate Будем рады ответным действиям
I'll be glad to help him. Буду рад ему помочь.
He would be glad to hear that. Он был бы рад услышать это.
I'll be glad to accompany the queen. Я буду рад составить компанию королеве.
We would be glad to have you with us Мы будем рады, что вы с нами
You'll be glad to hear we've ordered the hydrangeas you recommended. Вы будете рады услышать, что мы заказали гортензии, которые вы нам рекомендовали.
We should be glad to receive your payment within the next few days. Мы были бы рады получить Вашу оплату в ближайшие дни.
I should think you would be glad to greet the end of days. Думаю, вы должны быть рады наступлению конца света.
We shall be glad if you will be willing to cooperate with us. Мы будем рады, если вы согласитесь сотрудничать с нами.
Would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
Would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
One would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
This letter contains some important information, which I am sure you will be glad to have. Это письмо содержит важную информацию, которую, я уверен, вы будете рады получить.
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
I should be glad to serve them, but my heart wouldn't be in my work. Я буду рад, но не вложу в работу свое сердце.
MasterForex will accept your offers and advices with pleasure and will be glad to answer your questions. MasterForex меняется согласно пожеланиям и потребностям клиентов. Мы будем рады ответить на Ваш вопрос.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.
I'll be glad to get the present for you, but tell me how much to spend. Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!