Примеры употребления "be alone" в английском

<>
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Do you like to be alone? Тебе нравится быть одному?
It's because you don't want to be alone. Это потому что ты не хочешь быть один.
You will never be alone. Вы никогда не будете одиноки.
Humanity May Be Alone In The Universe Возможно, человечество одиноко во вселенной
But the Obama administration will not be alone in defining the country’s nuclear largess. Однако не только администрация Обамы будет определять ядерную щедрость страны.
Even more exciting is the likelihood that Nigeria will not be alone at its graduation into a growth economy. Более волнующей стала бы также вероятность того, что Нигерия в момент присвоения звания "экономика роста" будет не одна.
But they should not be alone. Но они не должны быть одни.
But Goal 8 assured them that they would not be alone in this effort. Но задача No8 уверила их, что они не будут одиноки в этих усилиях.
I don't want to be alone on new year's eve. Не хочу встретить новый год в одиночестве.
'Cause I feel great, I'm ready to rock, but I really don't want to be alone. Потому что я чувствую себя отлично и готов зажигать, но очень не хочу быть одним.
She's afraid he's gonna be alone forever. Она боится, что он навсегда останется один.
And besides, you won't be alone. И кроме того, ты не будешь одна.
I know you wanted to be alone, but. Я знаю, что тебе хочется побыть одному.
Now she's dead, and I'll be alone forever. Теперь она мертва, и я останусь одна навсегда.
We understand you wanted to be alone, but you also kind of put the kibosh on the housewarming party, so we're throwing you another one. Мы понимаем, что ты хочешь побыть один, но ты вроде как зарубил вечеринку в честь новоселья, и мы решили устроить другую.
Yeah, it means they won't be home and grandma's at her high school reunion, so we'll be alone. Да, это значит, их не будет дома и бабушка на встрече одноклассников, так что мы будем одни.
Oliver needed to be alone. Оливеру нужно было побыть одному.
Your dad has asked to be alone until he is completely recovered. Вашему отцу лучше побыть одному, пока он полностью не восстановится.
And since Lydia tells me he's basically Satan in a V-neck, I figured you shouldn't be alone. А Лидия сказала, что он дьявол во плоти и футболке с V-вырезом, поэтому я решила, что ты не должен идти один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!