Примеры употребления "battery call" в английском

<>
The battery was removed after the call to the husband. После звонка к мужу батарею вытащили.
I'm going to disconnect your phone at my end, but you have to take the battery out of the phone right now, then call this number back when it's safe. Я разъединю нас, а ты сейчас же достанешь батарею из телефона, и позвонишь мне, когда будет безопасно.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Did you call? Ты звонил?
Battery is low! Батарея разряжена!
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The battery gave out. Батарейка выдохлась.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem. Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
This battery is charged. Этот аккумулятор заряжен.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
My battery is dead Моя батарея разрядилась
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed. Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Varlamov surrendered himself to Denver police and admitted to battery, describing the event in detail. Варламов сам пришел с повинной в полицию Денвера и признался в избиении, подробно описав произошедшее.
Don't call me. Не звони мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!