Примеры употребления "basic source code" в английском

<>
The most reliable approach is obviously to recompile the accounts for past periods from basic source data at the lowest level possible. Наиболее надежным методом, разумеется, является рекомпиляция счетов за прошлые периоды на основе базисных исходных данных на как можно более низком уровне.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Establishment of national monitoring agencies to track changes confronting the family, the effects of change on families'situations, characteristics and functions, and various social issues and phenomena, with the resulting data to be used as the basic source of information for publication of an annual report on the situation of the family and as a means of assisting national Commissions on the family in developing their programmes and projects. создание национальных мониторинговых агентств с целью отслеживания изменений, с которыми сталкиваются семьи, влияния перемен на положение семей, их характеристики и функции, а также различных социальных вопросов и явлений, при том что полученные данные будут служить основным источником информации при подготовке ежегодного доклада о положении семьи и окажутся полезными для национальных комиссий по вопросам семьи в связи с подготовкой их программ и проектов.
The MetaEditor, an editor for expert advisors, is used for writing the source code of programs. Для написания исходного текста программ используется редактор советников MetaEditor.
The final report of this self-evaluation, to be completed in December 2009, is expected to serve as basic source of information for the organization of the reporting process for the next Ministerial Conference, including the production of the report, its contents, dissemination and database. Окончательный доклад по итогам этой самооценки, которая будет завершена в декабре 2009 года, послужит, как ожидается, основным источником информации для целей организации процесса представления данных для следующей Конференции министров, в том числе для подготовки доклада, определения его содержания, его распространения и ведения базы данных.
At that, the MetaEditor will open where the selected indicator source code has already been downloaded. При этом откроется редактор MetaEditor, в который уже будет загружен исходный код выбранного индикатора.
Today, we celebrate its sixtieth anniversary, recognizing it as a basic source of rights and freedoms and an ethical and legal standard that calls on us to recognize and respect the dignity, freedom and equality of all human beings, without discrimination on the grounds of age or for political, social, religious, ethnic or other reasons. Отмечая сегодня ее шестидесятую годовщину, мы признаем ее в качестве основного источника прав и свобод, а также этических и юридических норм, которые обязывают нас признавать и уважать достоинство, свободу и равенство всех людей, без различия по политическим, социальным, религиозным, этническим, возрастным или каким-либо другим признакам.
At that, of there is a "property show_inputs" instruction in the program source code, the script setup window will appear automatically. При этом, если в исходном тексте программы есть директива "property show_inputs", автоматически появится окно настройки скрипта.
However, those modalities should focus more than they did in the past on the various stages of the statistical production process that precede the integration of the data into the national accounts, namely, in the collection and processing of basic source data and the institutional context. Вместе с тем в рамках этих методов работы следует сделать больший, чем в прошлом, упор на различные этапы деятельности по подготовке статистических данных, которая предшествует сведению данных воедино в национальных счетах, т.е. на сбор и обработку базовых исходных данных, а также на организационные аспекты.
At that, the experts editor with the selected script source code already downloaded will open. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного скрипта.
Strategic planning can identify the current strengths and weaknesses of statistical capacity to produce key economic indicators and basic source data, and in consulting users. Благодаря стратегическому планированию можно определить нынешние преимущества и недостатки статистических систем в том, что касается расчета ключевых экономических показателей и подготовки базовых исходных данных, а также учета потребностей пользователей.
FxPro cAlgo can also be used to create customized technical indicators for technical analysis using the source code editor and the C# language. С помощью FxPro cAlgo можно писать технические индикаторы анализа рынка Форекс и собственные автоматические торговые системы, используя редактор исходного кода и язык C#.
Then one can start to write the source code of the program. С этого момента можно приступать к написанию исходного текста программы.
And parameters set in the source code of the program are defined as inputs. А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise; 5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять;
After the source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного кода необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
Once the source code of the EA is show please click on the ‘Compile’ button at the top or press F5. После того, как появится исходный код советника, нажмите на кнопку "Compile", расположенную в верхнем меню или нажмите клавишу F5.
File containing the script source code (*.MQ4) will be placed into the /EXPERTS/SCRIPTS folder of the client terminal automatically. Файл с исходным текстом (*.MQ4) скрипта автоматически помещается в папку /EXPERTS/SCRIPTS клиентского терминала.
At that, the experts editor will open where the source code of the selected expert. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного эксперта.
A file with the source code (*.MQ4) of the indicator will be placed into the /EXPERTS/INDICATORS folder of the client terminal automatically. Файл с исходным текстом (*.MQ4) индикатора автоматически помещается в папку /EXPERTS/INDICATORS клиентского терминала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!